[Стив Джобс. Биография.] Глава 11. Поле искажения реальности.

7

Игра по собственным правилам

После того как Энди Херцфилд присоединился к команде Macintosh, он получил от программного инженера Бада Триббла записку о том, что предстоит проделать еще очень много работы. Джобсу хотелось, чтобы машина была готова к январю 1982 года, то есть менее чем через год.

[Стив Джобс. Биография.] Глава 11. Поле искажения реальности.

[Стив Джобс. Биография.] Глава 11. Поле искажения реальности.

Первоначальная команда Mac в 1984 году: Джордж Кроу, Джоанна Хоффман, Баррел Смит, Энди Херцфилд, Бил Аткинскон и Джерри Мэнок

Еще одним ключевым аспектом картины мира Джобса был двойственный подход к категоризации вещей. Например, людей он делил на две категории: «просветленные» и «говнюки». А работа их могла быть либо «самой лучшей», либо «полным дерьмом». Дизайнер Mac Билл Аткинсон, которому посчастливилось оказаться в первой категории, описывает это так:

 «Работать под началом Стива было очень сложно, потому что все люди у него делились на богов и долбо*бов. Если ты признан богом, то ты попадаешь на пьедестал и уже не можешь ошибаться. Те из нас, которые, как и я, считались богами, были осведомлены о своей смертности, а так же о том, что мы склонны к инженерским ошибкам и иногда пукаем, как все остальные люди. Это вселяло в нас опасение относительно того, что в один прекрасный день Стив сбросит нас с этого пьедестала. Те же, кто считались долбо*бами, но в то же время были талантливыми инженерами, очень усердно работавшими, чувствовали, что ничто не сможет повлиять на их статус и заставить Стива оценить их труд по достоинству».

Но к счастью, это разделение не носило железобетонного характера, и Джобс очень быстро мог изменить свое отношение к человеку. Рассказывая Херцфилду о поле искажения реальности, Триббл отдельно предупредил его о склонности Джобса действовать подобно переменному току высокого напряжения.

«Если он говорит тебе, что что-то является великолепным или ужасным, это вовсе не означает, что он будет придерживаться того же мнения завтра, – объяснил ему Триббл. – Если ты расскажешь ему новую идею, будь готов к тому, что он немедленно назовет ее глупой. Но затем, если она ему по-настоящему понравится (обычно это происходит ровно через неделю), он вернется и изложит тебе твою собственную идею так, будто он сам ее придумал»

Прыткости его умственных пируэтов мог бы позавидовать даже сам Дягилев. «Если один из его аргументов уже не звучал убедительно, он немедленно переходил к другому, – говорит Херцфилд. – Иногда он мог выбить тебя из седла, неожиданно согласившись с твоей позицией, но назвав ее своей, опровергая то, что еще несколько минут он думал совсем иначе». Такое часто замечал программист Брюс Хорн, который вместе с Теслером был переманен в Apple из Xerox PARC.

«Однажды я рассказал Стиву одну идею, и он заключил, что она совершенно безумная, – вспоминает Хорн. – Через неделю он подходит ко мне и говорит: «Слушай, у меня тут одна идея возникла», после чего излагает мне мою же собственную идею! Можно было напомнить ему: «Стив, а ведь я тебе неделю назад об этом же говорил». На это он скажет что-нибудь вроде «Да, да, да», после чего продолжит свой монолог, как ни в чем не бывало»

Все выглядело так, будто в структуре мозга Джобса отсутствовало устройство, способное умерять резкие скачки импульсивных мнений, которые вспрыгивали в его голове. Поэтому, взаимодействуя с ним, члены команды Mac использовали технику, которую акустики называют «фильтр нижних частот». Обрабатывая входной сигнал, они научились снижать амплитуду его высокочастотных импульсов. Это позволяло выделять из его слов важные данные и избегать излишних колебаний его отношения.

«После нескольких циклов принуждения его к избеганию резких колебаний, – вспоминает Херцфилд. – мы смогли научиться отделять его сигналы от низких частот и обходить острые углы»

Было ли неконтролирумое поведение Джобса следствием недостаточной эмоциональной чувствительности? Отнюдь. Скорее, все было с точностью до наоборот. Он был очень чувствительным человеком, способным улавливать психологические уязвимости и сильные стороны людей. Неподготовленных людей он мог неожиданно шокировать яростным разносом на пустом месте. Кроме того, он интуитивно понимал, когда кто-то притворялся или скрывал какую-то информацию. Это сделало его настоящим мастером лести, обхождения, равно как и запугивания людей.

«У него была недюжинная способность точно узнавать, какие у тебя есть слабые стороны, как можно унизить тебя и заставить чувствовать себя максимально неуютно, – говорит Джоанна Хоффман. – Эта черта достаточно распространена среди людей, которые обладают большой харизмой и умеют манипулировать другими. Осознание того, что ты можешь сломаться, заставляет тебя чувствовать себя более слабым и склонным принять его позицию. После этого он поднимает тебя, ставит на пьедестал – и ты уже полностью принадлежишь ему»

Энн Бауерс стала специалистом по взаимодействию с перфекционизмом, нетерпимостью и сложностью характера Джобса. Сначала она работала кадровым специалистом в In­tel, но покинула свой пост, после того как вышла замуж за основателя компании Боба Нойса. В Apple она устроилась в 1980 году и выполняла функцию заботливой матери, разряжавшей атмосферу после скандалов, которые закатывал Джобс. Она могла спокойно зайти в его кабинет, запереть дверь и начать отчитывать его. Сначала она говорила «Я знаю, знаю», а потом: «Пожалуйста, перестань это делать». Сама Бауэрс вспоминает:

«На некоторое время он успокоится, но где-то через неделю все снова повторяется»

 Бауэрс понимала, что ему очень тяжело было сдерживать себя:

«Он всегда ожидал очень многого, и если люди не могли оправдывать этих ожиданий, он взрывался. Он просто не мог себя контролировать. Я могла понять, почему Стив огорчался. В большинстве случаев он был прав, но легче от этого не становилось. Он развил в себе фактор страха. Хотя он был осведомлен о своем состоянии, это не всегда отражалось на его поведении»

Джобс стал настолько близким другом Бауэрс и ее мужа, что мог приходить без приглашения в их дом в Лос-Гатос Хиллз. Услышав вдалеке рев его мотоцикла, Энн говорила: «Похоже, Стив снова на ужин пожаловал». В течение какого-то периода времени они с Нойсом были для Джобса чем-то вроде суррогатной семьи:

«Он был очень талантливым, но и очень одиноким. Ему был необходим взрослый наставник, отец. И таковым на некоторое время стал Боб. Я же временно выполняла функцию матери»

У требовательного и непостоянного характера Джобса был и неоспоримый плюс: люди, которые его выдерживали, в конце концов становились сильней и лучше. Они более эффективно выполняли свою работу, и причиной тому был не только страх, но и желание угодить Стиву.

«Общение с ним порой заканчивалось полным эмоциональным истощением, но если ты выживал после этого – тем лучше было для тебя», вспоминает Хоффман.

 Иногда можно было наносить ему и ответные удары, хотя не всегда такая тактика приносила позитивные плоды. В течение некоторого времени ее применял Раскин, который в конечном итоге оказался в проигравших. Но если гнуть свою линию спокойно и уверенно, чтобы Джобс мог проанализировать вас и понять, что вы отлично знаете, что делаете, то это могло быть ключом к завоеванию его уважения. Если взглянуть на личное и профессиональное окружение Стива за всю его карьеру, в нем всегда присутствовали только сильные и уверенные в себе личности, но не подхалимы.

7 комментариев Оставить свой

  1. 0

    Не разделяйте на части

  2. 0

    Ребят, плиз, перестаньте разбивать главы на части
    Это бесит. Уж и не знаю, сколько я пропустил из-зи этого.

    И спасибо за ваши старания!-)

  3. 0

    А пришлите все что переведено мне на почту 😉 пожалуйста

  4. 0

    админы сайта, слушайте здоровую критику, за обратную связь многие платят, а вам она достается бесплатно:

    НЕ РАЗДЕЛЯЙТЕ главы НА ЧАСТИ — как выразился бы сам С.Д. «это полное дерьмо».
    наш мозг (и количество комментариев это подтверждает) не способен воспринимать одну главу разделенную на много частей.
    в чем проблема сделать ее одним сплошным текстом?

    • 0
      Алексей Лихачев

      антон, разбиение на главы связано с невозможностью сразу, единовременно всё перевести, по мере перевода главы и появляются, в одном месте они появятся как только будет выполнен полный перевод

      • 0

        Алексей, да речь не про главы. речь про ЧАСТИ.
        вот к примеру здесь их четыре. вот это очень неудобно.
        это же одна глава — почему текст не сплошной?
        четвертая часть (этой главы) вообще занимает полтора абзаца — это и смешно, ну и в очередной раз повторю НЕУДОБНО.

        мы тут все надеемся что вы исправитесь

Авторизуйтесь Чтобы оставить комментарий

Новости партнеров