[Стив Джобс. Биография.] Глава 17. Часть седьмая. Семь дней в мае.

Семь дней в мае

Четверг, 23 мая: В четверг, во время обычного собрания с приближенными из команды Macintosh Джобс сообщил своему близкому кругу о своем плане по смещению Скалли. В свои планы он также посвятил руководителя отдела кадров Джея Эллиотта, который решительно ему заявил, что восстание закончится провалом. Эллиотт уже успел поговорить с несколькими членами совета директоров и призвал их не занимать сторону Джобса. С удивлением он обнаружил, что большинство членов совета поддерживает Скалли, равно как и менеджмент Apple. Невзирая на это, Джобс шел напролом. Он даже рассказал о своих планах Гассе во время прогулки вокруг автопарковки, несмотря на то, что Гассе приехал из Парижа, чтобы занять место Джобса.

[Стив Джобс. Биография.] Глава 17. Часть седьмая. Семь дней в мае. Биография Стива Джобса в переводе AppleInsider.ru. Фото.

Биография Стива Джобса в переводе AppleInsider.ru

«Я допустил ошибку, рассказав обо всем Гассе», спустя годы иронично признается Джобс.

В тот вечер генеральный советник Apple Эл Айзенштат устроил у себя дома небольшую вечеринку с барбекю, пригласив на нее Скалли, Гассе и их жен. Когда Гассе рассказал Айзенштату, что Джобс затеял заговор, тот порекомендовал Гассе рассказать обо всем Скалли.

  «Стив пытался затеять интригу и устроить переворот в компании, чтобы избавиться от Джона, – вспоминает Гассе. – Тогда, в доме Эла Айзенштата я ткнул Джона указательным пальцем в грудь и сказал: «Если завтра ты улетишь в Китай, тебя могут устранить. Стив затеял против тебя заговор»

Пятница, 24 мая: Скалли отменил свою поездку и решил выступить против Джобса на собрании менеджмента, запланированном на пятничное утро. Джобс приехал поздно и заметил, что его обычно место около Скалли, который сидел во главе стола, было занято. Он решил усесться с краю. Джобс был одет в хороший костюм и излучал энергию. Скалли выглядел очень бледно. Он огласил, что хотел бы разобраться с вопросом, который занимал умы всех присутствовавших в тот момент.

«До меня дошла информация, что вы хотели вышвырнуть меня из компании, – сказал он, глядя прямо на Джобса. – Я бы хотел спросить вас, правда ли это»

Джобс этого не ожидал. Однако он никогда не впадал в застенчивость, когда нужно было действовать с жестокой искренностью. Он сузил глаза и уставился на Скалли своим неморгающим взором.

«Я считаю, что вы приносите Apple вред, и что вы не тот человек, который должен управлять этой компанией, – ответил он холодно и медленно. – Я действительно считаю, что вы должны покинуть компанию. Вы ничего не понимаете в операционной деятельности и никогда ничего в ней не понимали»

Он обвинил Скалии в непонимании процесса разработки продуктов, а затем добавил ремарку с избыточным налетом эгоцентризма:

«Я пригласил вас, чтобы вы помогали мне расти, но никакой реальной помощи от вас я так и не получил»

В то время как все остальные сидели в оцепенении, Скалли, наконец, потерял самообладание. К нему даже вернулось детское заикание, которое не беспокоило его в последние двадцать лет.

«Я вам не доверяю, а отсутствие доверия я терпеть не буду», с трудом проговорил он.

И когда Джобс заявил, что он бы управлял компанией намного эффективней, чем Скалли, последний решил сыграть ва-банк. Он решил поставить этот вопрос на обсуждение в кабинете.

 «Он использовал очень хитрый маневр, – с болью вспоминает Джобс, несмотря на то, что это было тридцать пять лет назад. – Это происходило на собрании комитета руководства, и он сказал: «Или я, или Стив. За кого вы проголосуете?». Он все так обставил, что нужно было быть полным идиотом, чтобы проголосовать за меня»

Неожиданно оцепеневшие наблюдатели начали с усилием демонстрировать признаки жизни. Первым пошел Дел Йокам. Он сказал, что любит Джобса, хочет, чтобы он продолжал работать в компании. С трудом пытаясь закончить мысль и чувствуя при этом на себе взгляд Джобса, он сказал, что «уважает» Скалли и поддерживает решение о том, чтобы тот управлял компанией. Айзенштат встал прямо напротив Джобса и сказал то же самое: он любит Джобса, но поддерживает Скалли. Реджис Маккена, который присутствовал на собраниях руководства как приглашенный консультант, высказался более откровенно. Он взглянул на Джобса и сказал ему то же, что и некоторое время назад: что он еще не готов управлять компанией. Остальные тоже заняли сторону Скалли. Особенно тяжело принимать решение было Биллу Кемпбелу. Он был другом Джобса, и Скалли ему не особо нравился. С дрожью в голосе он сказал Джобсу, что поддерживает Скалли, но тут же настоял на том, чтобы они вдвоем решили этот вопрос и нашли Джобсу достойное место в компании.

«Вы не можете позволить Стиву уйти из этой компании», сказал он Скалли.

Джобс выглядел поверженным. «Кажется, я догадываюсь, откуда ноги растут», сказал он и стремительно удалился из комнаты. Никто за ним не последовал.

Он вернулся в свой кабинет, в котором собрались его преданные соратники из команды Macintosh, и начал плакать. Он сказал им, что ему придется покинуть Apple. Когда он начал двигаться по направлению к двери, его остановила Деби Коулман. Вместе с другими коллегами она призвала его попробовать разрешить проблемы и не принимать поспешных решений. Они посоветовали ему посвятить выходные тому, чтобы прийти в себя. Возможно, все же можно найти способ, как не дать разорвать компанию на части.

Скалли победил, но чувствовал себя полностью опустошенным. Как раненый воин, он укрылся в кабинете Айзенштата и попросил корпоративного советника прокатить его. Когда они сели в Porsche Айзенштата, Скалли заявил: «Не знаю, смогу ли я пойти на это». Когда Айзенштат спросил, что он имел в виду, Скалли ответил:

«Я думаю, что мне нужно уйти в отставку»

«Ни в коем случае! – начал возражать Айзенштат. – Тогда Apple разлетится на кусочки»

«Я уйду в отставку, – заявил Скалли. – Я не думаю, что имею право управлять этой компанией»

«Я считаю, что ты справишься. Тебе нужно поставить его на место», сказал Айзенштат и отвез Скалли домой.

Жена Скалли была удивлена, когда увидела, что он вернулся домой среди дня. «Я проиграл», сказал он ей с отчаянием. Его жена была вспыльчивой женщиной, которой не нравился Джобс и которая была далеко не в восторге от той симпатии, которую питал ее муж к Джобсу. Поэтому как только она услышала о том, что произошло, он запрыгнула в машину и помчалась в офис Джобса. Когда ей сообщили, что он отправился в ресторан Good Earth, она маршем отправилась туда, где настигла Джобса выходившим из ресторана в компании друзей и соратников из команды Macintosh.

«Стив, можно с тобой поговорить? – спросила она и увидела, как у Джобса отвисла челюсть. – Ты вообще понимаешь, какая огромная тебе выпала честь – быть знакомым с таким прекрасным человеком как Джон Скалли?». Она пыталась смотреть ему в глаза, но он отворачивался. «Ты можешь смотреть мне в глаза, когда я с тобой разговариваю?», спросила она. Но когда Джобс выполнил ее просьбу и уставился на нее своим годами отработанным неморгающим взглядом, она отступила.

«Забудь, можешь не меня не смотреть, – сказала она. – Когда я смотрю людям в глаза, чаще всего я вижу их душу. Когда я смотрю в твои глаза, я вижу бездонную яму, пустую дыру, мертвую зону»

Она развернулась и пошла домой.

Суббота, 25 мая: Майк Мюррей отправился в дом Джобса в Вудсайде, чтобы сделать ему одно предложение. Он хотел, чтобы Джобс рассмотрел возможность стать изобретателем новых продуктов и создать лабораторию AppleLabs, покинув головной офис. Джобса на первый взгляд эта идея заинтересовала. Но для начала ему было необходимо помириться со Скалли. Поэтому он поднял трубку телефона и удивил Скалли, поздравив его с победой. Джобс спросил его, не могли бы они встретиться следующим утром и прогуляться по холмам у Стэнфордского университета. Когда-то, в более счастливые времена, они гуляли там вдвоем, и возможно, за прогулкой они смогут разрешить все свои проблемы.

Джобс не знал, что Скалли сказал Айзенштату о своем намерении уйти из компании, но это не имело значения. На следующий день Скалли передумал и решил остаться. Несмотря на громкую ссору, он по-прежнему очень хотел нравиться Джобсу. Поэтому он согласился встретиться с ним следующим утром.

Если Джобс готовился к примирению, то выбор фильма, который он хотел посмотреть вместе с Мюрреем в тот вечер, об этом не свидетельствовал. Для просмотра он выбрал картину «Паттон», эпическую драму о никогда не сдающемся генерале. Но выяснилось, что он одолжил кассету своему отцу, который когда-то переправлял на пароме войска к генералу. Поэтому они с Мюрреем решили прокатиться в дом его детства, чтобы забрать пленку. К сожалению, родителей дома не было, а ключа Джобс с собой не держал. Они обошли дом кругом в поисках незапертых дверей и окон, но поиски оказались тщетными. В видеомагазине копии «Паттона» не было, поэтому им пришлось смотреть фильм 1983 года, в котором была адаптирована пьеса Гарольда Пинтера «Предательство».

Воскресенье, 26 мая: Как и было запланировано, Джобс и Скалли в субботу утром встретились в задней части Стэнфордского кампуса и несколько часов прогулялись среди покатых холмов и лошадиных пастбищ. Джобс вновь начал убеждать его, в том, что именно он должен заниматься операционной деятельностью в компании. На этот раз Скалли вел себя более жестко. Он продолжал повторять, что это не сработает. Скалли предложил Джобсу стать разработчиком продуктов и возглавить собственную лабораторию, но Джобс отверг эту должность, назвав ее «утешительным призом». Пренебрегая объективной реальностью, он бросил Скалли предложение отказаться от руководящей должности и доверить ему управлять компанией. «Почему бы тебе не стать председателем совета директоров, а мне – президентом и исполнительным директором?», спросил он. Скалли был поражен такой непосредственностью.

«Стив, это бесполезно», ответил ему Скалли. Тогда Джобс предложил разделить полномочия руководителей так, чтобы он сам отвечал за разработку продуктов, а Скалли возглавлял отдел маркетинга и продаж. Однако по итогам того исторического собрания совет директоров не только укрепил полномочия Скалли, но и приказал ему подчинить Джобса своей воле.

«Компанией должен управлять только один человек, – ответил он. – У меня есть поддержка, а у тебя ее нет».

По дороге домой Джобсу заглянул в гости к Майку Марккуле. Хозяина дома не было, поэтому Джобс оставил ему сообщение, в котором попросил зайти к нему на ужин вечером на следующий день. Также он пригласил группу своих сторонников из команды Macintosh. Он надеялся, что они смогут убедить Марккулу в том, что поддержка Скалли была ошибкой.

Понедельник, 27 мая: В День памяти погибших в войнах погода была солнечной и теплой. Самые лояльные сторонники Джобса из команды Macintosh – Деби Коулман, Майк Мюррей, Сюзан Барнс и Боб Беллевил – прибыли в дом Джобса в Вудсайде за час до начала ужина, чтобы разработать стратегию. Сидя на крыльце в лучах заходящего солнца, Коулман сказала Джобсу, что он должен принять предложение Скалли и стать разработчиком продуктов, создав лабораторию AppleLabs. Из всех членов клуба приближенных Джобса Коулман активней других пыталась смотреть на вещи реалистично. В соответствии с новым организационным планом, Скалли назначил ее руководителем производственного подразделения, потому что он знал, что она была предана Apple, а не только Стиву Джобсу. Некоторые другие члены команды были настроены куда более решительно. Они хотели уговорить Марккулу, чтобы тот поддержал план реорганизации, в рамках которого Джобс был бы возвращен на руководящую должность.

Когда пришел Марккула, он согласился выслушать все доводы при одном условии: Джобс должен был молчать. «Мне правда хотелось выслушать, что думают сотрудники команды Macintosh, а не наблюдать за тем, как Джобс призывает их к бунту», вспоминает он. На улице холодало, и они зашли в по-спартански обставленный особняк, усевшись у камина. Вместо того, чтобы провоцировать перепалку, Марккула заставил их заострить внимание на конкретных проблемах, связанных с управлением. Он спросил их, почему возникли проблемы с выпуском программного обеспечения FileServer и почему система дистрибуции Macintosh неэффективно реагировала на изменения спроса. Когда они закончили отвечать, Марккула вновь наотрез отказался переходить на сторону Джобса.

«Я сказал, что не поддержу их плана, и на этом все закончилось, – вспоминает Марккула. – Боссом стал Скалли. Они были очень рассерженными и эмоциональными, пытались устроить мятеж, но ведь так дела не делаются»

Вторник, 28 мая: Скалли был раздражен, когда услышал от Марккулы, что весь предыдущий вечер Джобс пытался настроить его против Скалли. Во вторник утром он вошел в кабинет Джобса. Он сказал, что поговорил с советом директоров и заручился его поддержкой. И теперь он хотел, чтобы Джобса там больше не было. После этого Скалли приехал домой к Марккуле, где рассказал о своих планах по реорганизации компании. Марккула задал несколько конкретных вопросов и по окончанию встречи дал Скалли свое благословение. Когда Скалли вернулся в офис, он созвал совет директоров, чтобы еще раз убедиться в том, что пользуется поддержкой его членов. И эта поддержка была подтверждена.

В этот момент он позвонил Джобсу, чтобы убедиться в том, что тот его правильно понял. Совет директоров окончательно одобрил его план реорганизации, который должен был начать реализовываться со следующей недели. Милый сердцу Джобса Macintosh и другие продукты отныне будут разрабатываться под началом Гассе, а для Джобса ни одного подразделения припасено не было. Однако даже в то время Скалли был готов к примирению. Он сказал Джобсу, что он мог остаться в должности председателя совета директоров и получить право изобретать новые продукты без каких-либо операционных полномочий. Однако на тот момент даже идея о создании таких «утешительных» проектов как AppleLabs на заседании совета уже не рассматривалась.

Вопрос был решен. Джобс понял, что он больше не в состоянии трансформировать реальность. Он расплакался и начал звонить своим друзьям: Биллу Кемпбелу, Джею Эллиотту, Майку Мюррею и другим. Жена Мюррея Джойс разговаривала по международной связи, когда неожиданно вклинился оператор и сказал, что поступил очень важный звонок. Когда она услышала на том конце голос Джобса, она сказала, что позовет мужа к телефону, если повод действительно важный. «Очень важный», сказал Джобс. Когда к телефону подошел ее муж, Джобс уже вовсю рыдал. «Все кончено», сказал он и повесил трубку.

Мюррей волновался, что Джобс в отчаянии может сделать какую-нибудь глупость, и перезвонил ему. Трубку никто не брал, поэтому он решил поехать в Вудсайд. Когда он постучал в дверь, никто не подходил. Поэтому он обошел дом сзади, поднялся по ступенькам с наружной стороны дома и заглянул в спальню. Джобс лежал на матрасе, который был разложен не полу его немеблированной комнаты. Он впустил Мюррея в дом, и они проговорили почти до рассвета.

Среда, 29 мая: Джобс, наконец, вернул себе кассету с фильмом «Паттон», который он хотел посмотреть в среду вечером. Тем не менее, Мюррей попытался отговорить его от того, чтобы ввязываться в очередную схватку. Вместо этого он призвал Джобса прийти в пятницу на совещание, где Скалли огласит свой план реорганизации. Вариант оставался только один: играть роль хорошего солдата, а не командира-ренегата.

Содержание:
Глава первая. Брошенный и избранный.
Глава 1. Часть первая. Усыновление.
Глава 1. Часть вторая. Кремниевая долина.
Глава 1. Часть третья. Школа.
Глава вторая. Странная парочка: два Стива.
Глава 2. Часть первая. Воз.
Глава 2. Часть вторая. Синяя коробка.
Глава Третья. Выбывший.
Глава 3. Часть первая. Крисанн Бреннан.
Глава 3. Часть вторая. Колледж Рид.
Глава 3. Часть третья. Роберт Фридланд.
Глава 3. Часть четвертая. Выбывший.
Глава Четвертая. Atari и Индия.
Глава 4. Часть первая. Atari.
Глава 4. Часть вторая. Индия.
Глава 4. Часть третья. В поисках.
Глава 4. Часть четвертая. Раздор.
Глава Пятая. Apple I.
Глава 5. Часть первая. Машины любви и благодати.
Глава 5. Часть вторая. Клуб самодельных компьютеров.
Глава 5. Часть третья. Рождение Apple.
Глава 5. Часть четвертая. Гаражная команда.
Глава Шестая. Apple II.
Глава 6. Часть первая. Всё и сразу.
Глава 6. Часть вторая. Майк Марккула.
Глава 6. Часть третья. Реджис Маккена.
Глава 6. Часть четвертая. Первая презентация.
Глава 6. Часть пятая. Майк Скотт.
Глава Седьмая. Крисанн и Лиза.
Глава 7. Крисанн и Лиза.
Глава Восьмая. Xerox и Лиза.
Глава 8. Часть первая. Другой ребенок.
Глава 8. Часть вторая. Xerox PARC.
Глава 8. Часть третья. “Великие художники крадут”.
Глава Девятая. Дела финансовые.
Глава 9. Часть первая. Акции.
Глава 9. Часть вторая. “Эй, да ты богат!”.
Глава Деcятая. Рождение Mac: Революцию заказывали?
Глава 10. Часть первая. Дитя Джефа Раскина.
Глава 10. Часть вторая. Башни Texaco.
Глава Одиннадцатая. Поле искажения реальности.
Глава 11. Часть первая. Игра по собственным правилам.
Глава Двенадцатая. Дизайн.
Глава 12. Часть первая. Эстетика Баухаус.
Глава 12. Часть вторая. Как Porsche.
Глава Тринадцатая. Создавая Mac.
Глава 13. Часть первая. Соревнование.
Глава 13. Часть вторая. Контроль от начала до конца.
Глава 13. Часть третья. Машины года.
Глава 13. Часть четвертая. Мы будем пиратами!
Глава Четырнадцатая. Появление Скалли.
Глава 14. Часть первая. Ухаживание.
Глава 14. Часть вторая. Медовый месяц.
Глава Пятнадцатая. Запуск.
Глава 15. Часть первая. Настоящие художники продают.
Глава 15. Часть вторая. Реклама «1984».
Глава 15. Часть третья. Взрывная шумиха.
Глава 15. Часть четвертая. 24 января 1984 года.
Глава Шестнадцатая. Билл Гейтс и Стив Джобс.
Глава 16. Часть первая. Гейтс и Macintosh.
Глава 16. Часть вторая. Битва за графический интерфейс.
Глава Семнадцатая. Икар. Чем выше взлет…
Глава 17. Часть первая. Лететь высоко.
Глава 17. Часть вторая. …и низко падать.
Глава 17. Часть третья. Тридцатилетие.
Глава 17. Часть четвертая. Исход.
Глава 17. Часть пятая. Весна 1985. Финальная песня.
Глава 17. Часть шестая. Подготовка переворота.
Глава 17. Часть седьмая. Семь дней в мае.
Глава 17. Часть восьмая. Like a Rolling Stone.
Глава Восемнадцатая. NeXT. Освобождение Прометея.
Глава 18. Часть первая. Пираты бросают корабль.
Глава 18. Часть вторая. Сам себе господин.
Глава 18. Часть третья. Тот самый компьютер.
Глава 18. Часть четвертая. Перо вам в помощь.
Глава 18. Часть пятая. IBM.
Глава 18. Часть шестая. Запуск. Октябрь 1988 года.
Глава Девятнадцатая. Pixar. Единство технологий и искусства.
Глава 19. Часть первая. Компьютерное подразделение Lucasfilm.
Глава 19. Часть вторая. Анимация.
Глава 19. Часть третья. «Оловянная игрушка».
Глава Двадцатая. Обычный парень.
Глава 20. Часть первая. Джоан Баэз.
Глава 20. Часть вторая. Джоанна и Мона.
Глава 20. Часть третья. Потерянный отец.
Глава 20. Часть четвертая. Лиза.
Глава 20. Часть пятая. Романтик.
Глава Двадцать Первая. Дела семейные.
Глава 21. Часть первая. Лорин Пауэлл.
Глава 21. Часть вторая. Свадьба. 18 марта 1991 года.
Глава 21. Часть третья. Семейное гнездышко.
Глава 21. Часть четвертая. Лиза возвращается в семью.
Глава 21. Часть пятая. Дети.
Глава Двадцать Вторая. «История игрушек».
Глава 22. Часть первая. Джефри Катценберг.
Глава 22. Часть вторая. Снято!
Глава 22. Часть третья. В бесконечность!
Глава Двадцать Третья. Второе пришествие.
Глава 23. Часть первая. Наперекосяк.
Глава 23. Часть вторая. Падающее «Яблоко».
Глава 23. Часть третья. Несмелые шаги в направлении Купертино.
Глава Двадцать Четвертая. Возрождение.
Глава 24. Часть первая. Ожидание за кулисами.
Глава 24. Часть вторая. Уход. Бегство от медведя.
Глава 24. Часть третья. Macworld Boston, август 1997 года.
Глава 24. Часть четвертая. Соглашение с Microsoft.
Глава Двадцать Пятая. Think Different.
Глава 25. Часть первая. За тех, кто безумен.
Глава 25. Часть вторая. iCEO.
Глава 25. Часть третья. Истребляя клонов.
Глава 25. Часть четвертая. Анализ продукции.
Глава Двадцать Шестая. Принципы дизайна.
Глава 26. Часть первая. Джонни Айв.
Глава 26. Часть вторая. Внутри студии.
Глава Двадцать Седьмая. iMac.
Глава 27. Часть первая. Назад в будущее.
Глава 27. Часть вторая. Презентация 6 мая 1998 года.
Глава Двадцать Восьмая. CEO.
Глава 28. Часть первая. Тим Кук.
Глава 28. Часть вторая. Командная работа и водолазки.
Глава 28. Часть третья. От iCEO к CEO.
Глава Двадцать Девятая. Apple Store.
Глава 29. Часть первая. Потребительские ощущения.
Глава 29. Часть вторая. Прототип.
Глава 29. Часть третья. Дерево, камень, сталь и стекло.
Глава Тридцатая. Цифровой хаб.
Глава 30. Часть первая. Шаг за шагом.
Глава 30. Часть вторая. FireWire.
Глава 30. Часть третья. iTunes.
Глава 30. Часть четвертая. iPod.
Глава 30. Часть пятая. «Вот оно!»
Глава 30. Часть шестая. Белый кит.
Глава Тридцать Первая. iTunes Store.
Глава 31. Часть первая. Warner Music.
Глава 31. Часть вторая. Объять необъятное.
Глава 31. Часть третья. Microsoft.
Глава 31. Часть четвертая. Mr. Tambourine Man.
Глава Тридцать Вторая. С музыкой по жизни.
Глава 32. Часть первая. iPod Стива.
Глава 32. Часть вторая. Боб Дилан.
Глава 32. Часть третья. «Битлз».
Глава 32. Часть четвертая. Боно.
Глава 32. Часть пятая. Йо-Йо Ма.
Глава Тридцать Третья. Друзья из Pixar.
Глава 33. Часть первая. «Приключения Флика».
Глава 33. Часть вторая. Фильм имени Стива.
Глава 33. Часть третья. Развод.
Глава Тридцать Четвертая. Mac 21-го века.
Глава 34. Часть Первая. Ракушки, подсолнечники и кубики льда.
Глава 34. Часть Вторая. Процессоры Intel.
Глава 34. Часть Третья. Опционы.
Глава Тридцать Пятая. Раунд первый.
Глава 35. Часть первая. Рак.
Глава 35. Часть вторая. Вручение дипломов в Стэнфорде.
Глава 35. Часть третья. Пятидесятилетний лев.
Глава Тридцать Шестая. iPhone.
Глава 36. Часть первая. iPod, который может звонить.
Глава 36. Часть вторая. Мультитач
Глава 36. Часть третья. Gorilla Glass.
Глава 36. Часть четвертая. Дизайн.
Глава 36. Часть пятая. Релиз.
Глава Тридцать Седьмая. Раунд второй.
Глава 37. Часть первая. Битвы 2008 года.
Глава 37. Часть вторая. Мемфис.
Глава 37. Часть третья. Возвращение.
Глава Тридцать Восьмая. iPad.
Глава 38. Часть первая. Революцию заказывали?
Глава 38. Часть вторая. Запуск. Январь 2010 года.
Глава 38. Часть третья. Реклама.
Глава 38. Часть четвертая. Приложения.
Глава 38. Часть пятая. Книгоиздательство и журналистика.
Глава Тридцать Девятая. Новые битвы и эхо былых.
Глава 39. Часть первая. Google: Открытое против закрытого.
Глава 39. Часть вторая. Flash, App Store и контроль.
Глава 39. Часть третья. «Антеннагейт»: Дизайнеры против инженеров.
Глава 39. Часть четвертая. Солнце взошло.
Глава Сороковая. Бесконечность не предел.
Глава 40. Часть первая. iPad 2.
Глава 40. Часть вторая. iCloud.
Глава 40. Часть третья. Новый Кампус.
Глава Сорок Первая. Раунд Третий.
Глава 41. Часть первая. Семейные узы.
Глава 41. Часть вторая. Барак Обама.
Глава 41. Часть третья. Третий больничный, 2011 год.
Глава 41. Часть четвертая. Гости.
Глава 41. Часть пятая. Этот день настал.
Глава Сорок Вторая. Наследие.
Глава 42. Наследие.

And one more thing…