[Стив Джобс. Биография.] Глава 28. Часть первая. Тим Кук.

ГЛАВА 28
CEO
Годы проходят, безумие остается

Тим Кук

Когда Стив Джобс вернулся в Apple и в первый год разработал рекламную кампанию «Think Different» и компьютер iMac, это подтвердило то, что все уже и так знали: что он может эффективно проявлять себя как креативный провидец. На самом деле, эти качества он отлично продемонстрировал и во время своего первого пришествия в Apple. Менее очевидной в то время представлялась его способность управлять деятельностью компании. В старой Apple ему на этом поприще преуспеть определенно не удалось.

[Стив Джобс. Биография.] Глава 28. Часть первая. Тим Кук.

Джобс взялся за это задание с таким реалистичным взглядом на детали, что это поразило тех, кто привык к его бесконечным фантазиям о том, что законы этой вселенной на него не распространяются.

«Он стал менеджером, а не только управленцем и визионером, что меня очень приятно удивило», вспоминает председатель совета директоров Эд Вулард, который помог ему вернуться в компанию.

Его управленческая мантра была такой: «Сосредоточиться». Он отказался от избыточных линеек продуктов и отсек лишний функционал операционной системы, разработкой которой занималась Apple. Он избавился от своей маниакальной мании контроля и стремления производить свои продукты на собственных заводах и вместо этого предпочел заказывать у сторонних производителей все от монтажных плат до готовых компьютеров. Среди поставщиков Apple он тоже воспитал железную дисциплину. Когда он вернулся в компанию, на складах Apple пылились двухмесячные запасы продукции, которые значительно превышали запасы других технологических компаний. Подобно яйцам и молоку, компьютеры являются скоропортящимся товаром, и такое положение дел приводило к тому, что компания несла убытки в размере 500 миллионов долларов. К началу 1998 году Джобсу удалось сократить запасы продукции на складах вдвое.

Успехи давались Джобсу непросто, поскольку деликатная и корректная дипломатия не была частью его амплуа. Когда он решил, что подразделение Airborne Express недостаточно быстро поставляло запасные части, он поручил менеджеру Apple расторгнуть контракт. Когда менеджер начал возражать и говорить, что расторжение контракта чревато судебным иском, Джобс ответил:

«Просто скажи им: если они собираются е*ать нам мозги, ни х*я они от нашей компании больше не получат!»

Менеджер ушел из компании, после чего был подан судебный иск, на урегулирование которого ушел ровно год. «Если бы я остался, мне бы выделили опцион акций на 10 миллионов долларов, – сказал менеджер. – Но я знал, что мне там оставалось работать недолго: меня бы в любом случае уволили». Дистрибьютору было поручено сократить запасы на складах на 75%, что он и сделал.

«При Стиве Джобсе отсутствовала всякая терпимость к недостаточно высокому уровню эффективности», — сказал исполнительный директор Airborne Express.

Еще один инцидент случился, когда компания VLSI Technology испытывала трудности со своевременной поставкой чипов. Во время экстренного совещания Джобс вышел из себя и назвал их «е**ными кастратами и мудаками». В конце концов чипы были поставлены Apple вовремя, а члены топ-менеджмента изготовили себе куртки с надписью на спине «Команда ЕКМ» (аббревиатура вышеприведенной фразы Джобса).

После трех месяцев работы под началом Джобса глава операционного отдела Apple решил, что больше не в силах терпеть это чудовищное давление, и уволился. В течение более года операционной деятельностью занимался сам Джобс, потому что все претенденты, с которыми он беседовал, «производили впечатление представителей производственной отрасли старого поколения», вспоминает он. Ему был нужен человек, который сможет построить заводы и цепи поставок, работающие без малейших сбоев. Иными словами, он нуждался в сотруднике, который бы по своей эффективности не уступал Майклу Деллу. В 1998 году он встретил Тима Кука – тридцатисемилетнего менеджера по снабжению и цепям поставок в Compaq Computers, обладавшего очень спокойным и обходительным нравом. Впоследствии этот человек станет не только его операционным директором, но и незаменимым напарником в управлении Apple. Вот что вспоминает об этом Джобс:

Тим Кук пришел из логистики, и это было как раз то, что нам нужно. Я понял, что мы с ним смотрим в одном и том же направлении. Я успел посетить множество оперативно работающих сборочных заводов в Японии и сам построил аналогичные заводы для Mac и NeXT. Я знал, чего хотел, и когда встретил Тима, понял, что ему хотелось того же самого. Поэтому мы начали сотрудничать, и вскоре я доверял ему настолько, что был уверен в том, что он все сделает правильно. У него был такой же взгляд на вещи, как и у меня, и мы могли взаимодействовать на высоком стратегическом уровне. Я мог забывать о многих деталях до тех пор, пока он сам не обращал на них мое внимание.

Кук, родившийся в семье рабочего судостроительного завода, вырос в Робертсдейле (штат Алабама). Этот небольшой городок находится между Мобиле и Пенсаколой, в получасе езды от побережья Мексиканского залива. Он с отличием закончил факультет организации производства в Оберне, получил научную степень в бизнес-школе Дьюк, после чего двенадцать лет проработал в исследовательском центре IBM в Северной Каролине. На момент собеседования с Джобсом он только что получил работу в компании Compaq. Он всегда подходил к работе с железной инженерной логикой, поэтому карьера в Compaq казалась ему более привлекательной. Однако, как это часто бывает, он просто не смог устоять перед мощной аурой Джобса.

«После пяти минут моего первого разговора со Стивом мне захотелось отбросить свою осмотрительность и рациональность и присоединиться к Apple, – поздней сказал он. – Моя интуиция подсказала мне, что работа в Apple станет для меня уникальной возможностью оказаться в одной команде с креативным гением. Инженеров учат принимать решения на основании аналитических размышлений, но иногда интуиция и внутренний голос могут давать куда более удачные советы»

[Стив Джобс. Биография.] Глава 28. Часть первая. Тим Кук.

В Apple его роль состояла в реализации интуитивных устремлений Джобса, и выполнял он ее спокойно и прилежно. Так никогда и не женившись, он полностью посвятил себя работе. Почти каждый день он вставал в 4:30, рассылал электронные письма, отправлялся в спортзал, а в начале седьмого уже был на своем рабочем месте. Каждым воскресным вечером он проводил заседания, на которых готовил план работы на следующую неделю. В компании, исполнительный директор которой был склонен к спонтанным эмоциональным взрывам, Кук действовал с хладнокровием, легким алабамским акцентом и спокойным, но пристальным взглядом.

«Хотя Кук может быть веселым, чаще на его лице можно увидеть ухмылку, а юмор его не блещет разнообразием, – пишет автор Адам Лашински в журнале Fortune. – Совещания, которые он проводит, запоминаются длинными и неудобными паузами. За это время можно услышать, как он распечатывает энергетические батончики, которые он постоянно ест».

Однажды на одном из его первых совещаний Куку рассказали о проблеме с одним из китайских поставщиков Apple. «Это очень плохо, – сказал он. – Необходимо отправить кого-нибудь в Китай, чтобы решить этот вопрос». Полчаса спустя он взглянул на операционного менеджера, сидевшего за столом, и хладнокровно спросил:

«Почему ты еще здесь?»

Менеджер поднялся, на машине отправился в аэропорт Сан-Франциско и купил билет в Китай. Вскоре он стал одним из верных заместителей Кука.

Кук сократил число ключевых поставщиков Apple со ста до двадцати четырех, принудил их к подписанию более выгодных сделок для сохранения партнерства, убедил многих из них разместить свои представительства вблизи заводов Apple и закрыл десять из девятнадцати складов компании. Сократив складскую площадь, где могли накапливаться партии нереализованного товара, он также сократил и складские запасы. К началу 1998 года Джобс снизил объем запасов на складах с двухмесячного до одномесячного. К сентябрю того же года Кук сократил этот объем до шестидневного. В сентябре следующего года он уже отчитался о совершенно невероятном результате: теперь на складах хранились партии товара всего на два дня продаж. Кроме того, он сократил процесс производства компьютеров Apple: теперь на это требовалось не четыре месяца, а два. Все это не только помогло сэкономить деньги, но и дало возможность оборудовать каждый новый компьютер новейшими компонентами, доступными на рынке.

Содержание:
Глава первая. Брошенный и избранный.
Глава 1. Часть первая. Усыновление.
Глава 1. Часть вторая. Кремниевая долина.
Глава 1. Часть третья. Школа.
Глава вторая. Странная парочка: два Стива.
Глава 2. Часть первая. Воз.
Глава 2. Часть вторая. Синяя коробка.
Глава Третья. Выбывший.
Глава 3. Часть первая. Крисанн Бреннан.
Глава 3. Часть вторая. Колледж Рид.
Глава 3. Часть третья. Роберт Фридланд.
Глава 3. Часть четвертая. Выбывший.
Глава Четвертая. Atari и Индия.
Глава 4. Часть первая. Atari.
Глава 4. Часть вторая. Индия.
Глава 4. Часть третья. В поисках.
Глава 4. Часть четвертая. Раздор.
Глава Пятая. Apple I.
Глава 5. Часть первая. Машины любви и благодати.
Глава 5. Часть вторая. Клуб самодельных компьютеров.
Глава 5. Часть третья. Рождение Apple.
Глава 5. Часть четвертая. Гаражная команда.
Глава Шестая. Apple II.
Глава 6. Часть первая. Всё и сразу.
Глава 6. Часть вторая. Майк Марккула.
Глава 6. Часть третья. Реджис Маккена.
Глава 6. Часть четвертая. Первая презентация.
Глава 6. Часть пятая. Майк Скотт.
Глава Седьмая. Крисанн и Лиза.
Глава 7. Крисанн и Лиза.
Глава Восьмая. Xerox и Лиза.
Глава 8. Часть первая. Другой ребенок.
Глава 8. Часть вторая. Xerox PARC.
Глава 8. Часть третья. “Великие художники крадут”.
Глава Девятая. Дела финансовые.
Глава 9. Часть первая. Акции.
Глава 9. Часть вторая. “Эй, да ты богат!”.
Глава Деcятая. Рождение Mac: Революцию заказывали?
Глава 10. Часть первая. Дитя Джефа Раскина.
Глава 10. Часть вторая. Башни Texaco.
Глава Одиннадцатая. Поле искажения реальности.
Глава 11. Часть первая. Игра по собственным правилам.
Глава Двенадцатая. Дизайн.
Глава 12. Часть первая. Эстетика Баухаус.
Глава 12. Часть вторая. Как Porsche.
Глава Тринадцатая. Создавая Mac.
Глава 13. Часть первая. Соревнование.
Глава 13. Часть вторая. Контроль от начала до конца.
Глава 13. Часть третья. Машины года.
Глава 13. Часть четвертая. Мы будем пиратами!
Глава Четырнадцатая. Появление Скалли.
Глава 14. Часть первая. Ухаживание.
Глава 14. Часть вторая. Медовый месяц.
Глава Пятнадцатая. Запуск.
Глава 15. Часть первая. Настоящие художники продают.
Глава 15. Часть вторая. Реклама «1984».
Глава 15. Часть третья. Взрывная шумиха.
Глава 15. Часть четвертая. 24 января 1984 года.
Глава Шестнадцатая. Билл Гейтс и Стив Джобс.
Глава 16. Часть первая. Гейтс и Macintosh.
Глава 16. Часть вторая. Битва за графический интерфейс.
Глава Семнадцатая. Икар. Чем выше взлет…
Глава 17. Часть первая. Лететь высоко.
Глава 17. Часть вторая. …и низко падать.
Глава 17. Часть третья. Тридцатилетие.
Глава 17. Часть четвертая. Исход.
Глава 17. Часть пятая. Весна 1985. Финальная песня.
Глава 17. Часть шестая. Подготовка переворота.
Глава 17. Часть седьмая. Семь дней в мае.
Глава 17. Часть восьмая. Like a Rolling Stone.
Глава Восемнадцатая. NeXT. Освобождение Прометея.
Глава 18. Часть первая. Пираты бросают корабль.
Глава 18. Часть вторая. Сам себе господин.
Глава 18. Часть третья. Тот самый компьютер.
Глава 18. Часть четвертая. Перо вам в помощь.
Глава 18. Часть пятая. IBM.
Глава 18. Часть шестая. Запуск. Октябрь 1988 года.
Глава Девятнадцатая. Pixar. Единство технологий и искусства.
Глава 19. Часть первая. Компьютерное подразделение Lucasfilm.
Глава 19. Часть вторая. Анимация.
Глава 19. Часть третья. «Оловянная игрушка».
Глава Двадцатая. Обычный парень.
Глава 20. Часть первая. Джоан Баэз.
Глава 20. Часть вторая. Джоанна и Мона.
Глава 20. Часть третья. Потерянный отец.
Глава 20. Часть четвертая. Лиза.
Глава 20. Часть пятая. Романтик.
Глава Двадцать Первая. Дела семейные.
Глава 21. Часть первая. Лорин Пауэлл.
Глава 21. Часть вторая. Свадьба. 18 марта 1991 года.
Глава 21. Часть третья. Семейное гнездышко.
Глава 21. Часть четвертая. Лиза возвращается в семью.
Глава 21. Часть пятая. Дети.
Глава Двадцать Вторая. «История игрушек».
Глава 22. Часть первая. Джефри Катценберг.
Глава 22. Часть вторая. Снято!
Глава 22. Часть третья. В бесконечность!
Глава Двадцать Третья. Второе пришествие.
Глава 23. Часть первая. Наперекосяк.
Глава 23. Часть вторая. Падающее «Яблоко».
Глава 23. Часть третья. Несмелые шаги в направлении Купертино.
Глава Двадцать Четвертая. Возрождение.
Глава 24. Часть первая. Ожидание за кулисами.
Глава 24. Часть вторая. Уход. Бегство от медведя.
Глава 24. Часть третья. Macworld Boston, август 1997 года.
Глава 24. Часть четвертая. Соглашение с Microsoft.
Глава Двадцать Пятая. Think Different.
Глава 25. Часть первая. За тех, кто безумен.
Глава 25. Часть вторая. iCEO.
Глава 25. Часть третья. Истребляя клонов.
Глава 25. Часть четвертая. Анализ продукции.
Глава Двадцать Шестая. Принципы дизайна.
Глава 26. Часть первая. Джонни Айв.
Глава 26. Часть вторая. Внутри студии.
Глава Двадцать Седьмая. iMac.
Глава 27. Часть первая. Назад в будущее.
Глава 27. Часть вторая. Презентация 6 мая 1998 года.
Глава Двадцать Восьмая. CEO.
Глава 28. Часть первая. Тим Кук.
Глава 28. Часть вторая. Командная работа и водолазки.
Глава 28. Часть третья. От iCEO к CEO.
Глава Двадцать Девятая. Apple Store.
Глава 29. Часть первая. Потребительские ощущения.
Глава 29. Часть вторая. Прототип.
Глава 29. Часть третья. Дерево, камень, сталь и стекло.
Глава Тридцатая. Цифровой хаб.
Глава 30. Часть первая. Шаг за шагом.
Глава 30. Часть вторая. FireWire.
Глава 30. Часть третья. iTunes.
Глава 30. Часть четвертая. iPod.
Глава 30. Часть пятая. «Вот оно!»
Глава 30. Часть шестая. Белый кит.
Глава Тридцать Первая. iTunes Store.
Глава 31. Часть первая. Warner Music.
Глава 31. Часть вторая. Объять необъятное.
Глава 31. Часть третья. Microsoft.
Глава 31. Часть четвертая. Mr. Tambourine Man.
Глава Тридцать Вторая. С музыкой по жизни.
Глава 32. Часть первая. iPod Стива.
Глава 32. Часть вторая. Боб Дилан.
Глава 32. Часть третья. «Битлз».
Глава 32. Часть четвертая. Боно.
Глава 32. Часть пятая. Йо-Йо Ма.
Глава Тридцать Третья. Друзья из Pixar.
Глава 33. Часть первая. «Приключения Флика».
Глава 33. Часть вторая. Фильм имени Стива.
Глава 33. Часть третья. Развод.
Глава Тридцать Четвертая. Mac 21-го века.
Глава 34. Часть Первая. Ракушки, подсолнечники и кубики льда.
Глава 34. Часть Вторая. Процессоры Intel.
Глава 34. Часть Третья. Опционы.
Глава Тридцать Пятая. Раунд первый.
Глава 35. Часть первая. Рак.
Глава 35. Часть вторая. Вручение дипломов в Стэнфорде.
Глава 35. Часть третья. Пятидесятилетний лев.
Глава Тридцать Шестая. iPhone.
Глава 36. Часть первая. iPod, который может звонить.
Глава 36. Часть вторая. Мультитач
Глава 36. Часть третья. Gorilla Glass.
Глава 36. Часть четвертая. Дизайн.
Глава 36. Часть пятая. Релиз.
Глава Тридцать Седьмая. Раунд второй.
Глава 37. Часть первая. Битвы 2008 года.
Глава 37. Часть вторая. Мемфис.
Глава 37. Часть третья. Возвращение.
Глава Тридцать Восьмая. iPad.
Глава 38. Часть первая. Революцию заказывали?
Глава 38. Часть вторая. Запуск. Январь 2010 года.
Глава 38. Часть третья. Реклама.
Глава 38. Часть четвертая. Приложения.
Глава 38. Часть пятая. Книгоиздательство и журналистика.
Глава Тридцать Девятая. Новые битвы и эхо былых.
Глава 39. Часть первая. Google: Открытое против закрытого.
Глава 39. Часть вторая. Flash, App Store и контроль.
Глава 39. Часть третья. «Антеннагейт»: Дизайнеры против инженеров.
Глава 39. Часть четвертая. Солнце взошло.
Глава Сороковая. Бесконечность не предел.
Глава 40. Часть первая. iPad 2.
Глава 40. Часть вторая. iCloud.
Глава 40. Часть третья. Новый Кампус.
Глава Сорок Первая. Раунд Третий.
Глава 41. Часть первая. Семейные узы.
Глава 41. Часть вторая. Барак Обама.
Глава 41. Часть третья. Третий больничный, 2011 год.
Глава 41. Часть четвертая. Гости.
Глава 41. Часть пятая. Этот день настал.
Глава Сорок Вторая. Наследие.
Глава 42. Наследие.

And one more thing…