[Стив Джобс. Биография.] Глава 3. Часть третья. Роберт Фридланд.

Книга «Стив Джобс». Автор Уолтер Айзексон. Переведено специально для www.appleinsider.ru

Роберт Фридланд

Однажды, когда Джобсу понадобились деньги, он решил продать свою пишущую машинку от IBM. Стив отправился к студенту, который пожелал купить ее, но когда Джобс вошел к нему, тот занимался сексом со своей подружкой. Юный изобретатель хотел уже было уйти, но покупатель предложил ему присесть где-нибудь рядом и немного подождать. Так началась дружба Стивена Джобса с Робертом Фридландом, с одним из немногих людей, способных очаровать самого Джобса. За несколько лет общения Стив, относившийся к Роберту как к Гуру, перенял некоторые черты его характера, в том числе и харизму. Это продолжалось до тех пор, пока Джобс не разглядел в своем «наставнике» жулика.

[Стив Джобс. Биография.] Глава 3. Часть третья. Роберт Фридланд. Биография Стива Джобса в переводе AppleInsider.ru. Фото.

Биография Стива Джобса в переводе AppleInsider.ru

Фридланд был на четыре года старше Стивена, но учебу еще не закончил. Его отец был человеком, выжившим после Освенцима и ставшим успешным архитектором в Чикаго. В колледж Рид Роберт попал не сразу. Сначала он учился в Колледже Боудена, но на втором курсе его арестовали за хранение 24000 таблеток ЛСД общей стоимостью 125000 долларов. Местные газеты сразу запестрели фотографиями ареста Роберта, блондина с вьющимися волосами и улыбающегося фотографу. Его приговорили к двум годам заключения в федеральной тюрьме в Вирджинии. В 1972 году он был досрочно освобожден. Осенью того же года он отправился в Рид, где тут же предложил свою кандидатуру на пост президента студенческого совета. Роберт заявил, что ему необходимо «отмыть свое имя после судебной ошибки» на этом посту. В результате ему удалось занять эту должность.

На судьбу Роберта повлиял человек по имени Баба Рам Дасс, автор вдохновенной книги «Будь здесь и теперь». После его выступления в Бостоне Роберт, подобно Джобсу и Коттке, увлекся духовными традициями востока. Летом 1973 года он отправился в Индию, чтобы встретиться с духовным наставником Рам Дасса, с человеком по имени Ним Кароли Баба, также известным как Махарадж-джи. После возвращения Роберт разгуливал в сандалиях и в индийской мантии. Позднее Джобс в поисках духовного просветления неоднократно будет посещать Фридланда в его отдельной комнате вне кампуса. Следует отметить, что молодой Стив постоянно ходил босиком.

«Он вывел меня на совершенно другой уровень духовного понимания», — рассказывает Стив Джобс.

Фридланд тоже восхищался Стивом:

«Меня поражала его энергия. За что бы Стив ни брался, он всегда доводил это конца»

Джобс отточил до совершенства свое умение смотреть людям в глаза и не моргать. Теперь оно помогало ему управлять другими.

«Он мог целую вечность смотреть в глаза собеседнику и ни разу не моргнуть. Представляете? Он смотрел, черт возьми, в их глаза и не моргал, а когда задавал вопрос, то они были просто вынуждены отвести взгляд»

Коттке рассказывает, что некоторые черты характера – включая те, которые Стив сохранил на всю жизнь – были заимствованы у Роберта:

«Фридланд научил Джобса тому, что мы называем «Поле искажения реальности» (Distortion field), — утверждает Коттке. – Харизма Роберта, его находчивость, самоуверенность и наглость – все это помогало ему полностью контролировать любую ситуацию. Стив восхищался этими качествами. Более того, после времени, проведенного с Фридландом, он и сам стал таким»

Именно Роберт «научил» вести себя так, что быть в центре внимания.

«Фридланд был очень общительным человеком, с большой харизмой. Настоящий продавец! – вспоминает Коттке. – Когда я встретил Стива в первый раз, он был застенчивым, замкнутым и скромным человеком. Мне кажется, что именно Роберт научил его продавать товары так, как это делал неподражаемый Стив Джобс годами позже. Он помог ему раскрыться как лидеру. А когда Фридланд заходил в комнату, то каждый присутствующий сразу же замечал его. Наверное, это из-за его мощной ауры. Стив же был абсолютной противоположностью, когда он только прибыл в Рид. Со временем, часть Джобс становился все более похожим на своего старшего товарища»

По воскресным вечерам Джобс и Фридланд ходили в храм кришнаитов на западной окраине Портленда. Часто вместе с ними были Коттке и Холмс. Там они танцевали и во весь голос пели песни.

«Мы находились в полном экстазе! – делится воспоминаниями Холмс. – Роберт буквально сходил с ума и танцевал словно сумасшедший. Стив вел себя менее расковано, словно это было соревнование, и он боялся проиграть. А потом, на картонных тарелках нам приносили вегетарианскую пищу»

Фридланд работал на яблочной ферме, располагавшейся на расстоянии около 60 километров к юго-западу от Портленда. Ее владельцем был чудаковатый миллионер из Швейцарии по имени Марсель Мюллер (Marcel Müller). После того, как Роберт увлекся восточными культурами, он устроил здесь коммуну и назвал ее All One Farm. Джобс, Коттке, Холмс и другие единомышленники будут собираться здесь в поисках духовного просветления. На ферме был садовый сарай, в котором спали Коттке и Холмс. Стиву нравилось подрезать яблони сорта Гравенштейн.

«Джобс ухаживал за яблочным садом, — говорит Фридланд. – Помимо всего прочего, на ферме мы занимались производством сидра. Задачей Стива было руководство всеми нами, он указывал нам, как правильно подрезать деревья»

На ферму приходили монахи и послушники из храма Харе Кришна и готовили вегетарианскую пищу.

«Между их визитами Стив ничего не ел, но как только они возвращались, сразу набрасывался на еду, — вспоминает Холмс. – Потом он шел и «очищал кишечник». Некоторое время мне даже казалось, что он страдал булимией. На самом деле, это было немного обидно: мы так старались ради приготовления всей этой пищи, а Стив не мог удержать ее в себе»

С течением времени Джобсу становилось тяжелее и тяжелее уживаться с Фридландом и с его лидерским поведением.

«Скорее всего, Стив просто стал видеть слишком много Роберта в себе самом», — размышляет Коттке.

Несмотря на то, что коммуна была задумана как убежище от окружающего материализма, Фридланд превратил ее в основу своего бизнеса: его «последователи» должны были заниматься различными торговыми делами, например, рубить деревья и продавать их в качестве дров. И за все это им никто не платил.

Как-то ночью Стив спал под столом на кухне. Внезапно от проснулся и стал свидетелем забавной картины: друг за другом к холодильнику подходили жители фермы и забирали оттуда чужую еду. Нет, жизнь в коммуне была явно не для него.

«Все насквозь пропиталось материализмом, — рассказывает Джобс – Один за другим, люди начали понимать, что их упорный труд был лишь ради блага Роберта, и покидали ферму. В конце концов, мне это надоело»

Много лет спустя, уже после того, как Роберт Фридланд стал миллиардером, я встретил его в Нью-Йорке. Он был пьян. Вечером того же дня я отправил электронное письмо Стиву и сообщил об этой встрече. Часом позже он позвонил мне и предупредил, чтобы я не слушал Роберта, если он вдруг заведет со мной разговор. Он сказал, что у его давнишнего приятеля были проблемы с организациями, борющимися с загрязнением окружающей среды. Это было как-то связано с золотыми шахтами, которые принадлежат Роберту. Как оказалось, Фридланд уже пытался связаться с Джобсом ранее и просил его как-то подействовать на Билла Клинтона, но Стив тогда так ничего и не ответил.

«Роберт всегда считал себя глубоко религиозным человеком, — рассказывает Джобс. – Но он зашел слишком далеко. Из человека с божьей искрой он превратился в обычного мошенника. На самом деле, это очень странно, когда человек, считающий себя религиозным, на первое место в своей жизни выводит богатство»

Содержание:
Глава первая. Брошенный и избранный.
Глава 1. Часть первая. Усыновление.
Глава 1. Часть вторая. Кремниевая долина.
Глава 1. Часть третья. Школа.
Глава вторая. Странная парочка: два Стива.
Глава 2. Часть первая. Воз.
Глава 2. Часть вторая. Синяя коробка.
Глава Третья. Выбывший.
Глава 3. Часть первая. Крисанн Бреннан.
Глава 3. Часть вторая. Колледж Рид.
Глава 3. Часть третья. Роберт Фридланд.
Глава 3. Часть четвертая. Выбывший.
Глава Четвертая. Atari и Индия.
Глава 4. Часть первая. Atari.
Глава 4. Часть вторая. Индия.
Глава 4. Часть третья. В поисках.
Глава 4. Часть четвертая. Раздор.
Глава Пятая. Apple I.
Глава 5. Часть первая. Машины любви и благодати.
Глава 5. Часть вторая. Клуб самодельных компьютеров.
Глава 5. Часть третья. Рождение Apple.
Глава 5. Часть четвертая. Гаражная команда.
Глава Шестая. Apple II.
Глава 6. Часть первая. Всё и сразу.
Глава 6. Часть вторая. Майк Марккула.
Глава 6. Часть третья. Реджис Маккена.
Глава 6. Часть четвертая. Первая презентация.
Глава 6. Часть пятая. Майк Скотт.
Глава Седьмая. Крисанн и Лиза.
Глава 7. Крисанн и Лиза.
Глава Восьмая. Xerox и Лиза.
Глава 8. Часть первая. Другой ребенок.
Глава 8. Часть вторая. Xerox PARC.
Глава 8. Часть третья. “Великие художники крадут”.
Глава Девятая. Дела финансовые.
Глава 9. Часть первая. Акции.
Глава 9. Часть вторая. “Эй, да ты богат!”.
Глава Деcятая. Рождение Mac: Революцию заказывали?
Глава 10. Часть первая. Дитя Джефа Раскина.
Глава 10. Часть вторая. Башни Texaco.
Глава Одиннадцатая. Поле искажения реальности.
Глава 11. Часть первая. Игра по собственным правилам.
Глава Двенадцатая. Дизайн.
Глава 12. Часть первая. Эстетика Баухаус.
Глава 12. Часть вторая. Как Porsche.
Глава Тринадцатая. Создавая Mac.
Глава 13. Часть первая. Соревнование.
Глава 13. Часть вторая. Контроль от начала до конца.
Глава 13. Часть третья. Машины года.
Глава 13. Часть четвертая. Мы будем пиратами!
Глава Четырнадцатая. Появление Скалли.
Глава 14. Часть первая. Ухаживание.
Глава 14. Часть вторая. Медовый месяц.
Глава Пятнадцатая. Запуск.
Глава 15. Часть первая. Настоящие художники продают.
Глава 15. Часть вторая. Реклама «1984».
Глава 15. Часть третья. Взрывная шумиха.
Глава 15. Часть четвертая. 24 января 1984 года.
Глава Шестнадцатая. Билл Гейтс и Стив Джобс.
Глава 16. Часть первая. Гейтс и Macintosh.
Глава 16. Часть вторая. Битва за графический интерфейс.
Глава Семнадцатая. Икар. Чем выше взлет…
Глава 17. Часть первая. Лететь высоко.
Глава 17. Часть вторая. …и низко падать.
Глава 17. Часть третья. Тридцатилетие.
Глава 17. Часть четвертая. Исход.
Глава 17. Часть пятая. Весна 1985. Финальная песня.
Глава 17. Часть шестая. Подготовка переворота.
Глава 17. Часть седьмая. Семь дней в мае.
Глава 17. Часть восьмая. Like a Rolling Stone.
Глава Восемнадцатая. NeXT. Освобождение Прометея.
Глава 18. Часть первая. Пираты бросают корабль.
Глава 18. Часть вторая. Сам себе господин.
Глава 18. Часть третья. Тот самый компьютер.
Глава 18. Часть четвертая. Перо вам в помощь.
Глава 18. Часть пятая. IBM.
Глава 18. Часть шестая. Запуск. Октябрь 1988 года.
Глава Девятнадцатая. Pixar. Единство технологий и искусства.
Глава 19. Часть первая. Компьютерное подразделение Lucasfilm.
Глава 19. Часть вторая. Анимация.
Глава 19. Часть третья. «Оловянная игрушка».
Глава Двадцатая. Обычный парень.
Глава 20. Часть первая. Джоан Баэз.
Глава 20. Часть вторая. Джоанна и Мона.
Глава 20. Часть третья. Потерянный отец.
Глава 20. Часть четвертая. Лиза.
Глава 20. Часть пятая. Романтик.
Глава Двадцать Первая. Дела семейные.
Глава 21. Часть первая. Лорин Пауэлл.
Глава 21. Часть вторая. Свадьба. 18 марта 1991 года.
Глава 21. Часть третья. Семейное гнездышко.
Глава 21. Часть четвертая. Лиза возвращается в семью.
Глава 21. Часть пятая. Дети.
Глава Двадцать Вторая. «История игрушек».
Глава 22. Часть первая. Джефри Катценберг.
Глава 22. Часть вторая. Снято!
Глава 22. Часть третья. В бесконечность!
Глава Двадцать Третья. Второе пришествие.
Глава 23. Часть первая. Наперекосяк.
Глава 23. Часть вторая. Падающее «Яблоко».
Глава 23. Часть третья. Несмелые шаги в направлении Купертино.
Глава Двадцать Четвертая. Возрождение.
Глава 24. Часть первая. Ожидание за кулисами.
Глава 24. Часть вторая. Уход. Бегство от медведя.
Глава 24. Часть третья. Macworld Boston, август 1997 года.
Глава 24. Часть четвертая. Соглашение с Microsoft.
Глава Двадцать Пятая. Think Different.
Глава 25. Часть первая. За тех, кто безумен.
Глава 25. Часть вторая. iCEO.
Глава 25. Часть третья. Истребляя клонов.
Глава 25. Часть четвертая. Анализ продукции.
Глава Двадцать Шестая. Принципы дизайна.
Глава 26. Часть первая. Джонни Айв.
Глава 26. Часть вторая. Внутри студии.
Глава Двадцать Седьмая. iMac.
Глава 27. Часть первая. Назад в будущее.
Глава 27. Часть вторая. Презентация 6 мая 1998 года.
Глава Двадцать Восьмая. CEO.
Глава 28. Часть первая. Тим Кук.
Глава 28. Часть вторая. Командная работа и водолазки.
Глава 28. Часть третья. От iCEO к CEO.
Глава Двадцать Девятая. Apple Store.
Глава 29. Часть первая. Потребительские ощущения.
Глава 29. Часть вторая. Прототип.
Глава 29. Часть третья. Дерево, камень, сталь и стекло.
Глава Тридцатая. Цифровой хаб.
Глава 30. Часть первая. Шаг за шагом.
Глава 30. Часть вторая. FireWire.
Глава 30. Часть третья. iTunes.
Глава 30. Часть четвертая. iPod.
Глава 30. Часть пятая. «Вот оно!»
Глава 30. Часть шестая. Белый кит.
Глава Тридцать Первая. iTunes Store.
Глава 31. Часть первая. Warner Music.
Глава 31. Часть вторая. Объять необъятное.
Глава 31. Часть третья. Microsoft.
Глава 31. Часть четвертая. Mr. Tambourine Man.
Глава Тридцать Вторая. С музыкой по жизни.
Глава 32. Часть первая. iPod Стива.
Глава 32. Часть вторая. Боб Дилан.
Глава 32. Часть третья. «Битлз».
Глава 32. Часть четвертая. Боно.
Глава 32. Часть пятая. Йо-Йо Ма.
Глава Тридцать Третья. Друзья из Pixar.
Глава 33. Часть первая. «Приключения Флика».
Глава 33. Часть вторая. Фильм имени Стива.
Глава 33. Часть третья. Развод.
Глава Тридцать Четвертая. Mac 21-го века.
Глава 34. Часть Первая. Ракушки, подсолнечники и кубики льда.
Глава 34. Часть Вторая. Процессоры Intel.
Глава 34. Часть Третья. Опционы.
Глава Тридцать Пятая. Раунд первый.
Глава 35. Часть первая. Рак.
Глава 35. Часть вторая. Вручение дипломов в Стэнфорде.
Глава 35. Часть третья. Пятидесятилетний лев.
Глава Тридцать Шестая. iPhone.
Глава 36. Часть первая. iPod, который может звонить.
Глава 36. Часть вторая. Мультитач
Глава 36. Часть третья. Gorilla Glass.
Глава 36. Часть четвертая. Дизайн.
Глава 36. Часть пятая. Релиз.
Глава Тридцать Седьмая. Раунд второй.
Глава 37. Часть первая. Битвы 2008 года.
Глава 37. Часть вторая. Мемфис.
Глава 37. Часть третья. Возвращение.
Глава Тридцать Восьмая. iPad.
Глава 38. Часть первая. Революцию заказывали?
Глава 38. Часть вторая. Запуск. Январь 2010 года.
Глава 38. Часть третья. Реклама.
Глава 38. Часть четвертая. Приложения.
Глава 38. Часть пятая. Книгоиздательство и журналистика.
Глава Тридцать Девятая. Новые битвы и эхо былых.
Глава 39. Часть первая. Google: Открытое против закрытого.
Глава 39. Часть вторая. Flash, App Store и контроль.
Глава 39. Часть третья. «Антеннагейт»: Дизайнеры против инженеров.
Глава 39. Часть четвертая. Солнце взошло.
Глава Сороковая. Бесконечность не предел.
Глава 40. Часть первая. iPad 2.
Глава 40. Часть вторая. iCloud.
Глава 40. Часть третья. Новый Кампус.
Глава Сорок Первая. Раунд Третий.
Глава 41. Часть первая. Семейные узы.
Глава 41. Часть вторая. Барак Обама.
Глава 41. Часть третья. Третий больничный, 2011 год.
Глава 41. Часть четвертая. Гости.
Глава 41. Часть пятая. Этот день настал.
Глава Сорок Вторая. Наследие.
Глава 42. Наследие.

And one more thing…