AppleInsider.ru
X
О проекте Реклама
Чат
с читателями
Присоединяйтесь
в Телеграме

Перевод по фото на iPhone: собрали все лучшие способы

Снимать заговоры по фотографии iPhone не может, а вот перевести текст — запросто

Как часто вам приходилось переводить текст с фото? Лично я, как студент, нередко сталкиваюсь с такой задачей в процессе учебы. В переводе текста с фото нуждаются не только ученики. Это отличная возможность быстро ориентироваться во время путешествий по странам. Также процедура может помочь в прочтении инструкций от чего-либо на иностранном языке. Есть ли удобные способы перевести текст с фотографий на iPhone? Постараемся разобраться в этом вопросе.

⚡️ПОДПИСЫВАЙСЯ НА ТЕЛЕГРАМ-КАНАЛ СУНДУК АЛИБАБЫ И ПОКУПАЙ ТОЛЬКО ЛУЧШИЕ ТОВАРЫ С АЛИЭКСПРЕСС С ОТЗЫВАМИ

Вместе с летней презентацией 2020 года, на которой показали iOS 14, Apple анонсировала выход штатного приложения для iPhone, которое получило простое название “Перевод”. К сожалению, программа не позволяет переводить текст с картинок. Но у компании есть свое решение этой проблемы. Ровно через год, а именно на WWDC 2021, вместе с выходом iOS 15, Apple показала публике новую функцию – Live Text, или “Сканер текста”.

Как пользоваться сканером текста на iPhone

Live Text помогает сканировать, копировать, переводить и не только

Функция «Сканер текста» распознает информацию на фотографиях и изображениях из интернета или из фотогалереи, благодаря чему можно спокойно переводить текст. Кроме того, функцию «Сканер текста» можно применять в приложении «Камера», а также при использовании камеры в таких приложениях, как «Заметки» и «Напоминания». «Сканер текста» позволяет, не только переводить текст с фото, но и совершать вызовы, отправлять электронные письма или управлять календарем. Чтобы включить функцию необходимо:

МЫ ЕСТЬ В ТЕЛЕГРАМЕ. ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОДПИСЫВАЙСЯ, ПОКА МОЖНО

Для работы со сканером потребуется как минимум процессор A12 Bionic, то есть функцию поддерживают выпущенные в 2018 году iPhone XR и iPhone XS и выше. «Сканер текста» также доступен на iPad Pro (12,9 дюйма 3-го поколения) и более поздних моделей, iPad Pro (11 дюймов, все модели), iPad Air (3-го поколения) и более поздних моделей, iPad (8-го поколения) и более поздних моделей и iPad mini (5-го поколения) и более поздних моделей с хотя бы iPadOS 15.1 на борту. Чтобы перевести текст с фотографий нужно:

Перевод через Live Text быстр и удобен, но работает не везде

К сожалению, функция поддерживает очень скромное количество языков, а именно: английский, испанский, итальянский, кантонский, китайский, немецкий, португальский и французский. Никакого русского. Конечно, вы можете сканировать тексты на вышеперечисленных языках и переводить их на русский, но не наоборот. Сканер попросту не видит русских букв. При этом сканер распознает, не только печатные, но и написанные от руки слова, чем могут похвастаться всего несколько сторонних переводчиков.

Лучшие переводчики на iPhone

В App Store на iPhone по запросу “Переводчик” можно увидеть бесконечное количество утилит для перевода текста. Лично я, среди всех приложений могу выделить только два – Google Переводчик и Яндекс.Переводчик. Обе программы могут перевести текст с фото, но делают это немного по разному. Чтобы воспользоваться фотопереводом через Google Переводчик необходимо:

Через оба приложения можно переводить текст с фото

Яндекс Перевод по фото

Яндекс Переводчик — тоже отличное решение. Он предлагает только загрузить соответствующий языковой пакет размером 8 МБ, и можно начинать переводить. Он нужен для того, чтобы перевод происходил в реальном времени без задержек. В остальном предварительной подготовки не требуется.

Яндекс Переводчик попросит вас загрузить языковой пакет, чтобы перевод происходил в реальном времени

По умолчанию Яндекс Переводчик переводит весь текст, который попадает в объектив камеры. Однако вы можете включить режим перевода отдельных слов, нажав на кнопку “Слово” внизу экрана либо загрузить в приложение ранее сделанную фотографию, чтобы алгоритмы перевели текст на ней. Для этого нажмите на иконку картинки в правом нижнем углу и выберите нужный снимок.

DeepL — перевод по фото

DeepL — это продвинутый переводчик на нейросетях, который знаком с большим количеством фразеологизмов и фразовых глаголов, благодаря чему их переводит в его исполнении получается более однородным и гладким. Он также умеет переводить тексты с разных языков, используя инструмент фотофиксации:

DeepL требует заранее выбирать языковую пару

⚡️ПОДПИСЫВАЙСЯ НА НАШ КАНАЛ В ДЗЕНЕ И ЧИТАЙ ЛУЧШИЕ СТАТЬИ НАШИХ АВТОРОВ БЕСПЛАТНО

Важное правило: языковую пару нужно выбрать заранее. В противном случае переводчик, несмотря на нейросеть, которая лежит в его основе, не сможет определить язык автоматически, и перевод не получится. Это довольно странное ограничение, но пока разработчики не смогли его победить, нам приходится выставлять параметры заранее.

Перевод по фото — Apple

Штатное приложение Перевод от Apple, которое появилось в iOS в прошлом году, тоже умеет переводить текст по фото. По умолчанию оно предустановлено на все устройства на базе iOS 15, поэтому проверьте поиском по установленным приложениям. А, если вы по какой-то причине удалили его, просто восстановите. Оно есть в App Store.

Штатное приложение Apple переводит точно, но сухо

По качеству перевода приложение Apple сильно уступает решениям Яндекса, Google и DeepL. Видимо, сказывается его новизна. В Купертино попросту не успели натаскать нейросети, которые лежат в основе их Перевода. Поэтому в большинстве случаев интерпретации, которые он выдаёт, оказываются суше и банальнее, чем у других.

Новости по теме
Как Liquid Glass влияет на время работы iPhone и стоит ли его отключать для большей автономности
Освободить память на iPhone станет проще: WhatsApp готовит новую функцию управления файлами в каждом чате
Почему Apple может задержать выход складного iPhone и выпустить его на год позже
Новости партнеров
Как примерить одежду в приложении Wildberries перед покупкой
Как примерить одежду в приложении Wildberries перед покупкой
Первые люди на вершине Эвереста: какие трудности их чуть не убили?
Первые люди на вершине Эвереста: какие трудности их чуть не убили?
Руководитель криптобиржи Coinbase хочет перенести создание стартапов на блокчейн. Что это даст рынку монет?
Руководитель криптобиржи Coinbase хочет перенести создание стартапов на блокчейн. Что это даст рынку монет?