AllThingsD: iCloud цементирует лояльность потребителей Apple

11

Apple в облаках

Джон Рачковски (John Paczkowski) пишет для All Things Digital:

iCloud обладает способностью автоматически и прозрачно [для пользователя] интегрировать не только данные, но и используемые приложения между Mac и устройствами [на базе] iOS. Это с большой вероятностью зацементирует лояльность эппловским продуктам в такой мере, в какой ее ранее не проявляли даже фанаты Apple.

Стив Джобс (Steve Jobs) называет программное обеспечение душой эппловских продуктов, а аппаратную часть их мозгом и мускулатурой. Теперь у них появилась и мощная память — iCloud, которой предстоит стать одним из основных факторов продаж продуктов Apple.

Источник: Allthingsd.com, Finance.yahoo.com

11 комментариев

  1. 0
    Алексей

    Режет слух слово «эппловских».

    • 0

      Алексей, Чем те слово неугодило

    • 0
      Довбня Олег

      Алексей, Тем не менее это по-русски так и будет. Это Apple’s. У вас есть лучший вариант перевода одним словом? Или просто кириллица не нравится?

      • 0
        Алексей

        Довбня, В данном случае предложение можно построить иначе, не теряя смысл и без использования этого слова.

        • 0
          Довбня Олег

          Алексей, В любом случае можно попытаться избегать нормального русского языка. Другой вопрос, зачем это делать?

        • 0
          Довбня Олег

          Алексей, Если говорить о кириллице, название компании «Эппл» вошло в русский язык много лет тому назад и записывалось именно так. И сейчас записывается кириллицей и в кавычках такими информационными агентствами как ИТАР-ТАСС. Поскольку, строго говоря, в русском тексте вообще не должна присутствовать латиница.

          Опровергнуть это вы можете только показав английский текст с кириллическими вкраплениями, опубликованный западным ресурсом.

          • 0
            Винницкий Алексей

            Довбня, «Эппл» говорить никто не запрещал, ровно как и «эппловским». Вот только последнее встречается на крупных ресурсах исключительно редко. Это не то слово, которое должно использоваться в официальной речи, коей и должна быть речь (в большинстве своем) на данном ресурсе. Даже вариант из комментария ниже, куда более лучше подходит для данной статьи.

            • 0
              Kemerover

              Винницкий, Эпловских наоборот официально, а яблочный это уже буквальный перевод. Никто же не называет Билайн пчелколинией.

  2. 0

    «яблочная продукция» звучит тоже неплохо

Авторизуйтесь Чтобы оставить комментарий