Полезный трюк с языками в iOS, о котором нужно знать

Операционная система iOS таит в себе столько хитростей, что некоторые тонкости удается познать только тогда, когда испытаешь их на себе. Безобидная на первый взгляд установка японских эмодзи обернулась для меня интересным опытом с языками на iPhone.

Полезный трюк с языками в iOS, о котором нужно знать. Фото.

После установки приложения из App Store, где нет поддержки русского языка, я ожидал, что его интерфейс будет на английском языке. Какого же было мое удивление, когда все меню программы оказались написаны иероглифами. Попробовал переустановить приложение, даже сменить магазин на американский и загрузить оттуда — не помогло.

При этом в других приложениях все было нормально: русский интерфейс чередовался с английским (там, где не было русского). За ответом я направился в основные настройки — раздел «Язык и регион». Здесь есть такой подраздел, как «предпочитаемый порядок языков». У меня он выглядел так: русский, японский, немецкий, английский. Поэтому, если приложение не поддерживало русский язык, оно автоматически отображало второй приоритетный язык — японский.

Полезный трюк с языками в iOS, о котором нужно знать. Фото. Полезный трюк с языками в iOS, о котором нужно знать. Фото.

Порядок языков легко изменяется в меню «Правка», поэтому вскоре я пользовался приложением на английском языке, переустановка программы не потребовалась. Поскольку многие владельцы iPhone предпочитают переставлять языки на смартфоне в процессе изучения новых языков (так сказать, чтобы перед глазами всегда было напоминание), имейте ввиду.

iOS 10iOS 9.3Операционные системы AppleСоветы по работе с Apple