Русские в iTunes Music Store

16
iTunes позиционируется чаще как электронный магазин музыки, но как принято считать музыка размещённая там в большей части своём англоязычная, так как iTunes Music Store нет в российском iTunes. Основное правило американского стора заключается в том, что все композиции должны быть написаны на английском языке. И вот вчера вечером мы наткнулись на забавное написание композиции, причём русского исполнителя.

Суть в том что все русские альбомы в сторе написаны на английском языке транслитом, то есть слово «Окно» будет написано не как Window, а как Okno, что не совсем понятно мне. Зачем музыка русская музыка в американском сторе находится, да ещё при том что житель того же Нью Йорка или любого другого штата Америки не поймёт ни названия песни, ни названия альбома. На кого нацелена эта музыка не понятно, опять же если на русских, то увы нет у нас Music Store на данный момент, стоит лишь гадать и удивляться…

Специально для AppleInsider.ru

16 комментариев

  1. 0

    Какие-то проблемы у автора с построением синтаксических конструкций.

  2. 0
    Шерстнев Андрей

    Есть такое дело )

  3. 0
    Саша Молодцов

    Ну вполне очевидно, то, что русских живущих в том ЖЕ NY очень много 🙂

  4. 0
    Шерстнев Андрей

    Может быть, но казус в том что почему бы не назвать например на английском языке песню, а не транслитом…

  5. 0
    Саша Молодцов

    Я думаю по-тому же принципу, что и станции метро пишутся транслитом 🙂 Альбом для русских, сразу видно и понятно на наших соотечественников и сразу видно, что песни в нём на русском языке.

  6. 0

    А вы разве не бывали на Брайтон-бич?

  7. 0
    Шерстнев Андрей

    У нас тоже есть иностранцы, но не зависимо от этого пишется всё английском, то есть на родном языке. Мне просто кажется что было бы куда интереснее Snow-Снег видеть )

  8. 0
    Саша Молодцов

    Мне не доводилось 🙂

  9. 0
    Шерстнев Андрей

    Да и мне тоже…

  10. 0
    Саша Молодцов

    *Топает ногами* — нет я прав! 🙂

  11. 0
    Гришин Ренат

    Это для эмигрантов. А то что не кирилицей — во-первых зарубежом мало кто парится гравировкой или наклейкой букв, а во-вторых это нормальная международная практика. Так ты сможешь найти любую песню незная языка и написания.

  12. 0

    Мда, вот и выросло поколение, для которых английский — родной язык. Андрей, а не приходило в голову, что музыкальные композиции по традиции носят оригинальное название? Поразил аргумент ваш: «У нас тоже есть иностранцы, но не зависимо от этого пишется всё английском, то есть на родном языке.» А почему транслит? Вы же сами и ответили, что по другому никак не пройдет в iTS. И вообще, следуя вашей логике, почему вы еще не Andrew, а то как-то не торт в загранпаспорте и транслитом 😉

  13. 0
    Шерстнев Андрей

    Просто сделал заметку о ранее не известном.

  14. 0
    Валентин

    Тогда получается надо переводить все английские названия песнен на русский язык, чтобы было понятно о чем песня:-)

  15. 0
    Шерстнев Андрей

    Зачем если это их родной язык? )) и родной стор ))

  16. 0

    как свою музыку в itunes music store заливать?

Авторизуйтесь Чтобы оставить комментарий