[Стив Джобс. Биография.] Глава 30. Часть четвертая. iPod.

7

Cover Steve Jobs

iPod.
Следующим шагом на пути к цифровому хабу было создание портативного музыкального плеера. Джобс понял, что если такой плеер сможет работать в тандеме с программой iTunes, то работа с ним будет в разы проще. Сложные задачи можно выполнять на компьютере, простые – на плеере. Так на свет появился iPod – устройство, которое положит начало превращению Apple из производителя компьютеров в самую дорогую компанию в мире.

Из-за своей любви к музыке Стив подошел к этому проекту с особыми чувствами. Продававшиеся в то время музыкальные плееры, как он говорил своим коллегам, были «полным дерьмом», причем Фил Шиллер, Джон Рубинштейн и другие сотрудники не спорили с ним. Ещё при создании iTunes им пришлось иметь дело со многими образцами, в том числе и с плеером Rio.

«Мы дружно поливали их грязью, — вспоминает Шиллер. – Было очень трудно разобраться, как пользоваться ими. Да и песен там помещалось всего около шестнадцати».

Джобс горел желанием представить публике iPod уже осенью 2000-го, но Рубинштейн охладил его пыл, сообщив, что в Apple ещё не располагают необходимыми деталями. Через несколько месяцев Джону удалось найти подходящий LCD-дисплей небольшого размера и перезаряжаемый литиево-полимерный аккумулятор. Куда хуже дела обстояли с жестким диском: найти достаточно компактный, но в то же время вместительный жесткий диск было не так-то просто. И вот, в феврале 2001 года Джон Рубинштейн отправляется со своим регулярным визитом в Японию, к поставщикам Apple.

В конце одной из запланированных встреч инженеры компании Toshiba рассказали ему о новом продукте, который должен быть готов к производству в июне. Это был тонкий жесткий диск размером четыре с половиной сантиметра и емкостью 5 гигабайт (около тысячи песен). Инженеры Toshiba ума не могли приложить – как и где его применять? А вот Рубинштейну хватило лишь взгляда, чтобы понять, что с ним делать. Целая тысяча песен в твоем кармане! Превосходно. Но на лице Джона не отразилось никаких эмоций, оно просто застыло. (ориг. poker face)

В то же самое время Джобс давал вступительную речь на проходящей в Токио конференции Macworld. Вечером того же дня Джон и Стив встретились в отеле «Окура», где остановился последний.

«Я знаю, как нам начать работу над iPod прямо сейчас, — сказал Рубинштейн. – Всё, что мне нужно – чек на 10 000 долларов».

Стив без колебаний выписал его, и Джон начал переговоры с Toshiba на тему получения исключительных прав на компактный жесткий диск. Помимо этого, он занялся поисками человека, способного возглавлять команду разработчиков.

Тони Фаделл, молодой программист-предприниматель с чарующей улыбкой, ещё во время учебы в Мичиганском университете успел учредить три компании. Он поработал в компании General Magic, занимающейся производством портативных устройств (там, кстати, Фаделл встретил беженцев из Apple Энди Херцфилда и Билла Аткинсона). Затем судьба занесла его в Philips Electronics, где он провел не самые лучшие дни своей жизни: короткие мелированные волосы и бунтарский нрав Тони пришлись не по душе тихим и спокойным сотрудникам компании. У Фаделла была парочка идей по улучшению существовавших цифровых музыкальных плееров, и он попытался продать их компаниям RealNetworks, Sony и Philips, но безуспешно. И вот однажды, во время катания со своим дядей на горных лыжах, мобильный телефон Тони зазвонил. Это был Рубинштейн. Джон сообщил ему, что Apple ищет человека для работы над «маленьким электронным устройством». Без лишней скромности Фаделл заявил, что он большой мастер в этом деле, на что Рубинштейн ответил приглашением в Купертино.

Тони полагал, что его наняли для работы над карманными персональными компьютерами, для создания наследника устройства Newton. Однако когда он встретил Рубинштейна, разговор пошел совсем о другом – они начали обсуждать вышедший три месяца назад iTunes.

«Мы пытаемся заставить существующие плееры нормально работать с iTunes, но они просто отвратительны, — сказал ему Джон. – И мы считаем, что нам следует создать свой собственный плеер».

Фаделла это заинтересовало:

«Я обожал музыку. Ещё в RealNetworks я пытался воплотить парочку идей, а компании Palm я и вовсе хотел продать MP3-плеер».

Тони согласился принимать участие – по крайней мере как консультант. Но несколько недель спустя Рубинштейн заявил, что если Фаделл хочет возглавить отдел, то ему необходимо устроиться на работу в Apple на постоянной основе. Тони отказался – ему нравилось быть свободным. Джон взбесился из-за, как он назвал это, «нытья Фаделла».

«Это одно из самых важных решений в твоей жизни, — напирал он. – Ты не пожалеешь!»

Рубинштейн решил надавить на Тони. Он собрал в одном помещении около двадцати работавших над проектом плеера людей и пригласил туда Фаделла. Когда тот вошел, Джон заявил:

«Тони, либо ты переходишь к нам на постоянной основе, либо мы закрываем проект. Решать тебе, и решать надо прямой сейчас!»

Фаделл посмотрел Рубинштейну прямо в глаза, затем повернулся к собравшимся и спросил:

«Неужели в Apple всегда нанимают сотрудников под принуждением?»

Он помедлил ещё немного, и нехотя пожал Рубинштейну руку.

«После этого наши с Джоном отношения заметно ухудшились на несколько лет», — рассказывает Фаделл.

«Не думаю, что он меня когда-нибудь простит за тот поступок», — рассуждает в свою очередь Рубинштейн».

Это был не единственный раз, когда судьба сталкивала их лбами, потому что каждый из них считал себя отцом iPod. По мнению Рубинштейна, самый большой вклад принадлежит ему, ведь именно он нашел жесткий диск Toshiba, дисплей, аккумулятор и остальные не менее важные детали. Именно он привел в компанию Фаделла, который сделал из всех этих деталей один цельный продукт. Но с точки зрения Тони, звание «отец iPod» заслуживает только один человек – он сам, ведь ещё до прихода в Apple у него уже были планы по созданию отличного MP3-плеера и он пытался продать свои идеи различным компаниям. Вопрос отцовства обсуждался годами в многочисленных интервью, на страницах газет и журналов, и даже в Википедии.

Но на самой заре 21 века Джон Рубинштейн и Тони Фаделл были слишком заняты для споров. Джобс хотел, чтобы iPod появился в продаже ещё до Рождества, а это означало, что уже в октябре надо проводить его презентацию. В срочном порядке принялись изучать рынок и искать MP3-плеер, который мог бы заложить фундамент работе над своим собственным устройством. Выбор пал на маленькую компанию под названием PortalPlayer.

«Этот проект изменит Apple, – сказал Фаделл руководителям PortalPlayer. – Бизнес перестанет быть компьютерным, и станет музыкальным».

Он договорился с ними о подписании эксклюзивного договора, и в Apple начали исправлять множественные недостатки в устройстве от PortalPlayer, такие как сложность интерфейса, короткая работа от одной подзарядки аккумулятора и невозможность создать плейлист длиннее десяти песен.

Содержание:
Глава первая. Брошенный и избранный.
Глава 1. Часть первая. Усыновление.
Глава 1. Часть вторая. Кремниевая долина.
Глава 1. Часть третья. Школа.
Глава вторая. Странная парочка: два Стива.
Глава 2. Часть первая. Воз.
Глава 2. Часть вторая. Синяя коробка.
Глава Третья. Выбывший.
Глава 3. Часть первая. Крисанн Бреннан.
Глава 3. Часть вторая. Колледж Рид.
Глава 3. Часть третья. Роберт Фридланд.
Глава 3. Часть четвертая. Выбывший.
Глава Четвертая. Atari и Индия.
Глава 4. Часть первая. Atari.
Глава 4. Часть вторая. Индия.
Глава 4. Часть третья. В поисках.
Глава 4. Часть четвертая. Раздор.
Глава Пятая. Apple I.
Глава 5. Часть первая. Машины любви и благодати.
Глава 5. Часть вторая. Клуб самодельных компьютеров.
Глава 5. Часть третья. Рождение Apple.
Глава 5. Часть четвертая. Гаражная команда.
Глава Шестая. Apple II.
Глава 6. Часть первая. Всё и сразу.
Глава 6. Часть вторая. Майк Марккула.
Глава 6. Часть третья. Реджис Маккена.
Глава 6. Часть четвертая. Первая презентация.
Глава 6. Часть пятая. Майк Скотт.
Глава Седьмая. Крисанн и Лиза.
Глава 7. Крисанн и Лиза.
Глава Восьмая. Xerox и Лиза.
Глава 8. Часть первая. Другой ребенок.
Глава 8. Часть вторая. Xerox PARC.
Глава 8. Часть третья. “Великие художники крадут”.
Глава Девятая. Дела финансовые.
Глава 9. Часть первая. Акции.
Глава 9. Часть вторая. “Эй, да ты богат!”.
Глава Деcятая. Рождение Mac: Революцию заказывали?
Глава 10. Часть первая. Дитя Джефа Раскина.
Глава 10. Часть вторая. Башни Texaco.
Глава Одиннадцатая. Поле искажения реальности.
Глава 11. Часть первая. Игра по собственным правилам.
Глава Двенадцатая. Дизайн.
Глава 12. Часть первая. Эстетика Баухаус.
Глава 12. Часть вторая. Как Porsche.
Глава Тринадцатая. Создавая Mac.
Глава 13. Часть первая. Соревнование.
Глава 13. Часть вторая. Контроль от начала до конца.
Глава 13. Часть третья. Машины года.
Глава 13. Часть четвертая. Мы будем пиратами!
Глава Четырнадцатая. Появление Скалли.
Глава 14. Часть первая. Ухаживание.
Глава 14. Часть вторая. Медовый месяц.
Глава Пятнадцатая. Запуск.
Глава 15. Часть первая. Настоящие художники продают.
Глава 15. Часть вторая. Реклама «1984».
Глава 15. Часть третья. Взрывная шумиха.
Глава 15. Часть четвертая. 24 января 1984 года.
Глава Шестнадцатая. Билл Гейтс и Стив Джобс.
Глава 16. Часть первая. Гейтс и Macintosh.
Глава 16. Часть вторая. Битва за графический интерфейс.
Глава Семнадцатая. Икар. Чем выше взлет…
Глава 17. Часть первая. Лететь высоко.
Глава 17. Часть вторая. …и низко падать.
Глава 17. Часть третья. Тридцатилетие.
Глава 17. Часть четвертая. Исход.
Глава 17. Часть пятая. Весна 1985. Финальная песня.
Глава 17. Часть шестая. Подготовка переворота.
Глава 17. Часть седьмая. Семь дней в мае.
Глава 17. Часть восьмая. Like a Rolling Stone.
Глава Восемнадцатая. NeXT. Освобождение Прометея.
Глава 18. Часть первая. Пираты бросают корабль.
Глава 18. Часть вторая. Сам себе господин.
Глава 18. Часть третья. Тот самый компьютер.
Глава 18. Часть четвертая. Перо вам в помощь.
Глава 18. Часть пятая. IBM.
Глава 18. Часть шестая. Запуск. Октябрь 1988 года.
Глава Девятнадцатая. Pixar. Единство технологий и искусства.
Глава 19. Часть первая. Компьютерное подразделение Lucasfilm.
Глава 19. Часть вторая. Анимация.
Глава 19. Часть третья. «Оловянная игрушка».
Глава Двадцатая. Обычный парень.
Глава 20. Часть первая. Джоан Баэз.
Глава 20. Часть вторая. Джоанна и Мона.
Глава 20. Часть третья. Потерянный отец.
Глава 20. Часть четвертая. Лиза.
Глава 20. Часть пятая. Романтик.
Глава Двадцать Первая. Дела семейные.
Глава 21. Часть первая. Лорин Пауэлл.
Глава 21. Часть вторая. Свадьба. 18 марта 1991 года.
Глава 21. Часть третья. Семейное гнездышко.
Глава 21. Часть четвертая. Лиза возвращается в семью.
Глава 21. Часть пятая. Дети.
Глава Двадцать Вторая. «История игрушек».
Глава 22. Часть первая. Джефри Катценберг.
Глава 22. Часть вторая. Снято!
Глава 22. Часть третья. В бесконечность!
Глава Двадцать Третья. Второе пришествие.
Глава 23. Часть первая. Наперекосяк.
Глава 23. Часть вторая. Падающее «Яблоко».
Глава 23. Часть третья. Несмелые шаги в направлении Купертино.
Глава Двадцать Четвертая. Возрождение.
Глава 24. Часть первая. Ожидание за кулисами.
Глава 24. Часть вторая. Уход. Бегство от медведя.
Глава 24. Часть третья. Macworld Boston, август 1997 года.
Глава 24. Часть четвертая. Соглашение с Microsoft.
Глава Двадцать Пятая. Think Different.
Глава 25. Часть первая. За тех, кто безумен.
Глава 25. Часть вторая. iCEO.
Глава 25. Часть третья. Истребляя клонов.
Глава 25. Часть четвертая. Анализ продукции.
Глава Двадцать Шестая. Принципы дизайна.
Глава 26. Часть первая. Джонни Айв.
Глава 26. Часть вторая. Внутри студии.
Глава Двадцать Седьмая. iMac.
Глава 27. Часть первая. Назад в будущее.
Глава 27. Часть вторая. Презентация 6 мая 1998 года.
Глава Двадцать Восьмая. CEO.
Глава 28. Часть первая. Тим Кук.
Глава 28. Часть вторая. Командная работа и водолазки.
Глава 28. Часть третья. От iCEO к CEO.
Глава Двадцать Девятая. Apple Store.
Глава 29. Часть первая. Потребительские ощущения.
Глава 29. Часть вторая. Прототип.
Глава 29. Часть третья. Дерево, камень, сталь и стекло.
Глава Тридцатая. Цифровой хаб.
Глава 30. Часть первая. Шаг за шагом.
Глава 30. Часть вторая. FireWire.
Глава 30. Часть третья. iTunes.
Глава 30. Часть четвертая. iPod.

7 комментариев

  1. 0

    Зачем вы делаете двойную работу ведь книга уже давно переведена. И я не считаю что в ней не плохой перевод. Так что зачем тратить лишнее время.
    (отправлено из приложения AppleInsider.ru)

    • 0

      S, тратить лишнее время это читать говно перевод от говно переводчиков

      • 0

        женя, Что в нем говняного скажите и тогда посмотрим соглашаться с вами или нет.
        (отправлено из приложения AppleInsider.ru)

        • 0
          Ренат Гришин

          S, Не соглашайтесь и не читайне. Не тратье свое время.
          (отправлено из приложения AppleInsider.ru)

        • 0
          Павел Сайганов

          S, Извините, но тот «перевод», о котором Вы говорите, изобилует ошибками. За примером далеко ходить не надо, посмотрим на самые последние строки этой части:

          Оригинал: They looked around for other companies that were designing MP3 players that could serve as the foundation for Apple’s work and settled on a small company named PortalPlayer. Fadell TOLD THE TEAM THERE, “This is the project that’s going to remold Apple, and ten years from now, it’s going to be a music business, not a computer business.”

          Обратите внимание на выделенные слова.
          Теперь посмотрите на официальный перевод издательства АСТ:

          Поискав компании, производящие MP3-плеер, который мог бы служить основой для даль нейшей работы, они остановились на маленькой компании PortalPlayer.
          — Этот проект полностью изменит Apple, — сказал Фаделл СВОЕЙ КОМАНДЕ. — Через десять лет мы будем зарабатывать на музыке, а не на компьютерах. // в следующей строчке идут слова: Он убедил их заключить эксклюзивную сделку (свою команду убедил, получается)

          Перепутаны люди, ведь Фаделл сказали эти слова именно компании PortalPlayer. Может быть, Вам покажется это мелочью, но это лишь одна капля из целого моря ошибок. Сайту Appleinsider.ru столь наплевательский подход к великому человеку кажется недопустимым.

  2. 0

    Спасибо. Перевод классный, с чувством!

Авторизуйтесь Чтобы оставить комментарий