[Стив Джобс. Биография.] Глава 4. Часть вторая. Индия.

Индия

Одна из причин, по которой Джобс так активно копил деньги в начале 1974 года, состояла в том, что Роберт Фридленд, который предыдущим летом путешествовал в Индию, призывал Стива последовать своему примеру. Фридленд обучался в Индии с Нимом Кароли Баба (Махараджи), который был гуру для многих представителей движения хиппи. Джобс решил, что ему обязательно следует туда съездить, и уговорил Дэниела Коттке составить ему компанию. Но Стива в этой поездке привлекали не связанные с ней приключения.

[Стив Джобс. Биография.] Глава 4. Часть вторая. Индия. Биография Стива Джобса в переводе AppleInsider.ru. Фото.

Биография Стива Джобса в переводе AppleInsider.ru

«Для меня это был серьезный духовный поиск, – говорит он. – Я был зациклен на идее просветления и пытался понять, кто я такой, и куда мне следует идти»

Коттке добавляет, что частично мотивация для Джобса состояла в том, что он не знал своих настоящих родителей:

«Чувствовалось, что у него внутри была какая-то дыра, которую он пытался заполнить»

Когда Джобс сказал коллегам в Atari, что он уходит и отправляется в Индию искать гуру, жизнерадостного Алкорна это очень повеселило:

«Он зашел ко мне в кабинет, уставился на меня, а потом заявил: «Я хочу найти своего гуру». А я говорю: «Охренеть, просто супер! Пиши мне письма». Он сказал, что хочет попросить у меня помощи в оплате поездки, а я ответил: «Черта с два!»

Но потом у Алкорна родилась одна идея. Дело в том, что компания Atari производила сборочные комплекты и отправляла их в Мюнхен, где игровые приставки собирались и затем в готовом виде переправлялись оптовому дилеру в Турине. Однако в то время возникла одна проблема: игры были предназначены для американских телевизоров с распространенной частотой 60 кадров в секунду, а в Европе использовалась другая частота – 50 кадров в секунду. Из-за такого дисбаланса на экране возникали помехи. Алкорн вместе с Джобсом разработал решение для этой проблемы и предложил оплатить ему поездку в Мюнхен, чтобы тот съездил и помог устранить эту проблему. «А оттуда в Индию добраться будет намного дешевле», сказал он. Джобс согласился и отправился в дорогу, а Алкорн лишь крикнул ему вдогонку:

«Встретишь гуру – передавай привет!»

Джобс провел в Мюнхене лишь несколько дней , но их было достаточно, чтобы устранить проблему с помехами и повергнуть одетых в костюмы германских менеджеров в культурный шок. Они пожаловались Алкорну, что он был одет как бомж и пахнул соответствующим образом. Кроме того, он очень грубо вел себя с окружающими. Акорн вспоминает:

«Я говорю: «Он там проблему-то решил?». А они говорят: «Ну да». Я отвечаю: «Если будут еще какие-нибудь проблемы, звоните мне – у меня тут таких ребят полно». А они говорят: «Нет уж, спасибо, в следующий раз мы сами управимся».

Сам же Джобс был очень расстроен тем, что немцы активно пытались заставить его есть мясо и картошку. «У них в языке даже нет такого слова – вегетарианец», жаловался он Алкорну по телефону. Хотя в действительности, конечно, он ошибался.

Когда Стив на поезде отправился в Турин, там он провел время намного лучше. Итальянская паста и дух товарищества, который излучал встретивший его партнер, куда больше пришлись ему по душе.

«Я провел замечательные две недели в Турине, – вспоминает он. – Это очень современный промышленный город. Дистрибьютор каждый вечер водил меня ужинать в одно и то же заведение, где было всего восемь столов и ни одного меню. Ты просто садишься, говоришь им, чего хочешь, и тебе просто готовят это блюдо. Один из столов был зарезервирован на имя председателя совета директоров Fiat. Это было очень круто».

После этого Стив отправился в швейцарский город Лугано, где немного пожил у дяди Фридленда. Оттуда он уже полетел в Индию.

Когда Джобс сошел с трапа в аэропорту Нью-Дели, он почувствовал, как асфальт излучает волны тепла, даже несмотря на то, что на дворе еще стоял апрель. Ему сообщили номер отеля, но по прибытию выяснилось, что в нем не было свободных мест. Поэтому он решил ехать в гостиницу, которая, по уверениям таксиста, была не хуже. «Похоже, водитель был под кайфом, потому что он привез меня в гостиницу, которая оказалась полной дырой», вспоминает Джобс. Он спросил владельца отеля о том, фильтруется ли там вода, и, получив утвердительный ответ, наивно в это поверил. Оказалось, напрасно:

«Очень быстро я подхватил дизентерию. Я очень сильно заболел, у меня была высокая температура. Примерно за неделю мой вес упал с 72 до 54 килограммов»

Когда Джобс поправился достаточно для того, чтобы быть в состоянии передвигаться, он решил, что нужно убираться из Дели. И он направился в город Харидвар, находящийся на западе Индии, неподалеку от устья реки Ганг. В этом городе в то время проходил фестиваль под названием Kumbh Mela. В городишко с населением чуть более 100 000 человек съехалось как минимум десять миллионов гостей:

«Повсюду были священники, стояли тенты с духовными учителями, кругом катались люди на слонах и все такое прочее. Я пробыл в этом городе несколько дней, но решил, что оттуда тоже надо выбираться»

Поездом и автобусом он добрался до деревни неподалеку от города Найнитал, у подножья Гималаев. Именно там, как говорили Стиву, и жил тот самый Ним Кароли Баба. Но когда Джобс достиг пункта назначения, Баба уже покинул этот мир (по крайней мере, его текущая инкарнация). Джобс снял комнату с матрасом на полу у местной семьи, которая помогла ему выздороветь, кормя его вегетарианской пищей.

«Там была копия книги «Автобиография йога» (Autobiography of a Yogi) на английском языке, которую оставил один из предыдущих путешественников. Я прочел ее несколько раз, потому что там особо нечем было заняться. А еще я гулял от одной деревни до другой и постепенно восстанавливал здоровье после дизентерии»

В числе тех, кто проживал тогда в той же местности, был Ларри Бриллиант – эпидемиолог, работавший над вакциной от оспы. Позднее он стал руководителем благотворительного подразделения Google и возглавил фонд Skoll Foundation. Они познакомились с Джобсом и стали друзьями на всю жизнь.

В какой-то момент Джобсу рассказали о молодом священнике-индуисте, который проводил собрание своих последователей в одном особняке в Гималаях, принадлежащем зажиточному бизнесмену.

«Это была возможность познакомиться с духовным человеком и пообщаться с его последователями, но для меня это также был шанс впервые за последнее время хорошо поесть. Приближаясь к дому, я чувствовал запах вкуснейшей еды, и меня это радовало, потому что я был ужасно голоден»

Когда Джобс уплетал кушанья, священник, который был ненамного старше его, вывел Стива из толпы, показал на него пальцем и закатился маниакальным хохотом.

«Он подошел, схватил меня, усмехнулся и сказал: «Ты прямо как маленький ребенок», – вспоминает Джобс. – Такое особое внимание мне не очень-то польстило»

Потом, взяв Стива за руку, молодой священник вывел его из толпы почитателей и отвел на холм, где был колодец и маленький пруд:

«Мы уселись рядом, и после этого он вытащил из кармана опасную бритву. Я подумал, что у этого парня не все дома, и уже начал волноваться. Потом он достал кусок мыла, после чего намылил мне волосы (а они у меня в то время были длинными) и обрил налысо мою голову. Он сказал мне, что спасает мое здоровье»

Дэниел Коттке прибыл в Индию в начале лета, и Джобс отправился обратно в Нью-Дели, чтобы встретить его. После этого они путешествовали по Индии на автобусе, и скитания их в основном были бесцельными. В то время Джобс уже не пытался найти гуру, который мог бы поделиться с ним мудростью. Вместо этого он искал просветление в эстетическом восприятии, самоограничении и простоте. Внутреннего умиротворения ему достичь не удалось. Коттке вспоминает, как Джобс однажды вступил в гневную перепалку с продавщицей-индуисткой на сельском рынке, которая, как утверждал Стив, разбавляла молоко водой, прежде чем продавать его.

Но в то же время Джобс мог быть очень щедрым. Когда они добрались до города Манали, кто-то украл спальный мешок Коттке, в котором находились его дорожные чеки. «Стив оплатил мои расходы на еду и купил мне билет до Дели», вспоминает Коттке. Джобс также отдал ему свои оставшиеся деньги (около 100 долларов), чтобы Коттке справился с возникшими финансовыми трудностями.

За семь месяцев своего пребывания в Индии Джобс писал своим родителям изредка, когда заходил в офис American Ex­press в Нью-Дели. Поэтому они были очень удивлены, когда он позвонил им из аэропорта Окленда и попросил заехать за ним. Родители немедленно поехали за сыном из Лос-Альтоса.

«Моя голова была лысой, я был одет в хлопчатобумажные индусские лохмотья, а моя кожа от загара приобрела шоколадный красно-коричневый цвет, – вспоминает он. – Пока я сидел в аэропорту, мои родители пять раз успели пройти мимо меня, прежде чем моя мать неожиданно взглянула на меня и неуверенно спросила: «Стив?». А я сказал: «Привет!»

Родители отвезли его домой, где он продолжил пытаться найти себя. В поисках просветления он успел истоптать немало дорог. По утрам и вечерам он медитировал и изучал дзен, а в перерывах посещал занятия по физике и инженерному мастерству в Стэнфордском университете.

Содержание:
Глава первая. Брошенный и избранный.
Глава 1. Часть первая. Усыновление.
Глава 1. Часть вторая. Кремниевая долина.
Глава 1. Часть третья. Школа.
Глава вторая. Странная парочка: два Стива.
Глава 2. Часть первая. Воз.
Глава 2. Часть вторая. Синяя коробка.
Глава Третья. Выбывший.
Глава 3. Часть первая. Крисанн Бреннан.
Глава 3. Часть вторая. Колледж Рид.
Глава 3. Часть третья. Роберт Фридланд.
Глава 3. Часть четвертая. Выбывший.
Глава Четвертая. Atari и Индия.
Глава 4. Часть первая. Atari.
Глава 4. Часть вторая. Индия.
Глава 4. Часть третья. В поисках.
Глава 4. Часть четвертая. Раздор.
Глава Пятая. Apple I.
Глава 5. Часть первая. Машины любви и благодати.
Глава 5. Часть вторая. Клуб самодельных компьютеров.
Глава 5. Часть третья. Рождение Apple.
Глава 5. Часть четвертая. Гаражная команда.
Глава Шестая. Apple II.
Глава 6. Часть первая. Всё и сразу.
Глава 6. Часть вторая. Майк Марккула.
Глава 6. Часть третья. Реджис Маккена.
Глава 6. Часть четвертая. Первая презентация.
Глава 6. Часть пятая. Майк Скотт.
Глава Седьмая. Крисанн и Лиза.
Глава 7. Крисанн и Лиза.
Глава Восьмая. Xerox и Лиза.
Глава 8. Часть первая. Другой ребенок.
Глава 8. Часть вторая. Xerox PARC.
Глава 8. Часть третья. “Великие художники крадут”.
Глава Девятая. Дела финансовые.
Глава 9. Часть первая. Акции.
Глава 9. Часть вторая. “Эй, да ты богат!”.
Глава Деcятая. Рождение Mac: Революцию заказывали?
Глава 10. Часть первая. Дитя Джефа Раскина.
Глава 10. Часть вторая. Башни Texaco.
Глава Одиннадцатая. Поле искажения реальности.
Глава 11. Часть первая. Игра по собственным правилам.
Глава Двенадцатая. Дизайн.
Глава 12. Часть первая. Эстетика Баухаус.
Глава 12. Часть вторая. Как Porsche.
Глава Тринадцатая. Создавая Mac.
Глава 13. Часть первая. Соревнование.
Глава 13. Часть вторая. Контроль от начала до конца.
Глава 13. Часть третья. Машины года.
Глава 13. Часть четвертая. Мы будем пиратами!
Глава Четырнадцатая. Появление Скалли.
Глава 14. Часть первая. Ухаживание.
Глава 14. Часть вторая. Медовый месяц.
Глава Пятнадцатая. Запуск.
Глава 15. Часть первая. Настоящие художники продают.
Глава 15. Часть вторая. Реклама «1984».
Глава 15. Часть третья. Взрывная шумиха.
Глава 15. Часть четвертая. 24 января 1984 года.
Глава Шестнадцатая. Билл Гейтс и Стив Джобс.
Глава 16. Часть первая. Гейтс и Macintosh.
Глава 16. Часть вторая. Битва за графический интерфейс.
Глава Семнадцатая. Икар. Чем выше взлет…
Глава 17. Часть первая. Лететь высоко.
Глава 17. Часть вторая. …и низко падать.
Глава 17. Часть третья. Тридцатилетие.
Глава 17. Часть четвертая. Исход.
Глава 17. Часть пятая. Весна 1985. Финальная песня.
Глава 17. Часть шестая. Подготовка переворота.
Глава 17. Часть седьмая. Семь дней в мае.
Глава 17. Часть восьмая. Like a Rolling Stone.
Глава Восемнадцатая. NeXT. Освобождение Прометея.
Глава 18. Часть первая. Пираты бросают корабль.
Глава 18. Часть вторая. Сам себе господин.
Глава 18. Часть третья. Тот самый компьютер.
Глава 18. Часть четвертая. Перо вам в помощь.
Глава 18. Часть пятая. IBM.
Глава 18. Часть шестая. Запуск. Октябрь 1988 года.
Глава Девятнадцатая. Pixar. Единство технологий и искусства.
Глава 19. Часть первая. Компьютерное подразделение Lucasfilm.
Глава 19. Часть вторая. Анимация.
Глава 19. Часть третья. «Оловянная игрушка».
Глава Двадцатая. Обычный парень.
Глава 20. Часть первая. Джоан Баэз.
Глава 20. Часть вторая. Джоанна и Мона.
Глава 20. Часть третья. Потерянный отец.
Глава 20. Часть четвертая. Лиза.
Глава 20. Часть пятая. Романтик.
Глава Двадцать Первая. Дела семейные.
Глава 21. Часть первая. Лорин Пауэлл.
Глава 21. Часть вторая. Свадьба. 18 марта 1991 года.
Глава 21. Часть третья. Семейное гнездышко.
Глава 21. Часть четвертая. Лиза возвращается в семью.
Глава 21. Часть пятая. Дети.
Глава Двадцать Вторая. «История игрушек».
Глава 22. Часть первая. Джефри Катценберг.
Глава 22. Часть вторая. Снято!
Глава 22. Часть третья. В бесконечность!
Глава Двадцать Третья. Второе пришествие.
Глава 23. Часть первая. Наперекосяк.
Глава 23. Часть вторая. Падающее «Яблоко».
Глава 23. Часть третья. Несмелые шаги в направлении Купертино.
Глава Двадцать Четвертая. Возрождение.
Глава 24. Часть первая. Ожидание за кулисами.
Глава 24. Часть вторая. Уход. Бегство от медведя.
Глава 24. Часть третья. Macworld Boston, август 1997 года.
Глава 24. Часть четвертая. Соглашение с Microsoft.
Глава Двадцать Пятая. Think Different.
Глава 25. Часть первая. За тех, кто безумен.
Глава 25. Часть вторая. iCEO.
Глава 25. Часть третья. Истребляя клонов.
Глава 25. Часть четвертая. Анализ продукции.
Глава Двадцать Шестая. Принципы дизайна.
Глава 26. Часть первая. Джонни Айв.
Глава 26. Часть вторая. Внутри студии.
Глава Двадцать Седьмая. iMac.
Глава 27. Часть первая. Назад в будущее.
Глава 27. Часть вторая. Презентация 6 мая 1998 года.
Глава Двадцать Восьмая. CEO.
Глава 28. Часть первая. Тим Кук.
Глава 28. Часть вторая. Командная работа и водолазки.
Глава 28. Часть третья. От iCEO к CEO.
Глава Двадцать Девятая. Apple Store.
Глава 29. Часть первая. Потребительские ощущения.
Глава 29. Часть вторая. Прототип.
Глава 29. Часть третья. Дерево, камень, сталь и стекло.
Глава Тридцатая. Цифровой хаб.
Глава 30. Часть первая. Шаг за шагом.
Глава 30. Часть вторая. FireWire.
Глава 30. Часть третья. iTunes.
Глава 30. Часть четвертая. iPod.
Глава 30. Часть пятая. «Вот оно!»
Глава 30. Часть шестая. Белый кит.
Глава Тридцать Первая. iTunes Store.
Глава 31. Часть первая. Warner Music.
Глава 31. Часть вторая. Объять необъятное.
Глава 31. Часть третья. Microsoft.
Глава 31. Часть четвертая. Mr. Tambourine Man.
Глава Тридцать Вторая. С музыкой по жизни.
Глава 32. Часть первая. iPod Стива.
Глава 32. Часть вторая. Боб Дилан.
Глава 32. Часть третья. «Битлз».
Глава 32. Часть четвертая. Боно.
Глава 32. Часть пятая. Йо-Йо Ма.
Глава Тридцать Третья. Друзья из Pixar.
Глава 33. Часть первая. «Приключения Флика».
Глава 33. Часть вторая. Фильм имени Стива.
Глава 33. Часть третья. Развод.
Глава Тридцать Четвертая. Mac 21-го века.
Глава 34. Часть Первая. Ракушки, подсолнечники и кубики льда.
Глава 34. Часть Вторая. Процессоры Intel.
Глава 34. Часть Третья. Опционы.
Глава Тридцать Пятая. Раунд первый.
Глава 35. Часть первая. Рак.
Глава 35. Часть вторая. Вручение дипломов в Стэнфорде.
Глава 35. Часть третья. Пятидесятилетний лев.
Глава Тридцать Шестая. iPhone.
Глава 36. Часть первая. iPod, который может звонить.
Глава 36. Часть вторая. Мультитач
Глава 36. Часть третья. Gorilla Glass.
Глава 36. Часть четвертая. Дизайн.
Глава 36. Часть пятая. Релиз.
Глава Тридцать Седьмая. Раунд второй.
Глава 37. Часть первая. Битвы 2008 года.
Глава 37. Часть вторая. Мемфис.
Глава 37. Часть третья. Возвращение.
Глава Тридцать Восьмая. iPad.
Глава 38. Часть первая. Революцию заказывали?
Глава 38. Часть вторая. Запуск. Январь 2010 года.
Глава 38. Часть третья. Реклама.
Глава 38. Часть четвертая. Приложения.
Глава 38. Часть пятая. Книгоиздательство и журналистика.
Глава Тридцать Девятая. Новые битвы и эхо былых.
Глава 39. Часть первая. Google: Открытое против закрытого.
Глава 39. Часть вторая. Flash, App Store и контроль.
Глава 39. Часть третья. «Антеннагейт»: Дизайнеры против инженеров.
Глава 39. Часть четвертая. Солнце взошло.
Глава Сороковая. Бесконечность не предел.
Глава 40. Часть первая. iPad 2.
Глава 40. Часть вторая. iCloud.
Глава 40. Часть третья. Новый Кампус.
Глава Сорок Первая. Раунд Третий.
Глава 41. Часть первая. Семейные узы.
Глава 41. Часть вторая. Барак Обама.
Глава 41. Часть третья. Третий больничный, 2011 год.
Глава 41. Часть четвертая. Гости.
Глава 41. Часть пятая. Этот день настал.
Глава Сорок Вторая. Наследие.
Глава 42. Наследие.

And one more thing…