[Стив Джобс. Биография.] Глава 5. Часть третья. Рождение Apple.

4

Книга «Стив Джобс». Автор [Стив Джобс. Биография.] Глава 5. Часть третья. Рождение Apple.

Рождение Apple.

И вот компания появилась на свет. Единственное, чего не хватало, это названия. Накануне Джобс в очередной раз посетил All One Farm, где занимался подрезанием яблонь сорта Gravenstein, а Возняк забрал его из аэропорта. Всю дорогу, пока друзья добирались до Лос-Альтоса, они тщетно пытались придумать название для своей компании. Сначала рассматривались типичные для технологической отрасли слова, в числе которых Ma­trix, неологизмы вроде Executek, а также простые и прямолинейные названия, такие как Personal Computers Inc. В качестве крайнего срока для поиска названия был выбран следующий день, когда Джобс планировал подавать регистрационные документы. В конечном итоге Стив предложил название Apple Computer.

«Я только что вернулся с яблочной фермы. Название звучало весело, одухотворенно и ни капельки не угрожающе. Серьезность слова «компьютер» компенсировалась легкомысленностью слова «яблоко».

В конце концов Джобс сказал Возняку, что если к полудню следующего дня более удачного названия придумано не будет, он остановится на Apple. В итоге так оно и получилось.

«Яблоко» было очень странным и интересным выбором. Во-первых, это слово сразу же излучало дружелюбие и простоту. Во-вторых, оно звучало несколько неформально и в то же время было таким же родным, как пара тапочек под вашей кроватью. Также оно выглядело очень по-американски, несмотря на отсылки к контркультуре и философии «назад к природе». А поставленные вместе эти два слова – Apple Computer – воздавали забавный диссонанс.

«Это сочетание выглядело нелепым, – вспоминает Майк Марккула, который вскоре стал председателем совета директоров новой компании. – Поэтому когда ты его видишь, мозг невольно задерживает на нем внимание. Яблоки и компьютеры – как они могут быть вместе? Таким образом нам удалось добиться узнаваемости бренда»

В то время Возняк был еще не готов уделять новому детищу все свое рабочее время. Сердце его по-прежнему принадлежало HP (по крайней мере, он сам так считал), и поэтому он хотел сохранить свою дневную работу в этой компании. Джобс понимал, что ему была нужна помощь в том, чтобы переубедить Возняка и чтобы рассудить из спор. Поэтому он обратился к своему другу Рону Уэйну – инженеру Atari, который имел опыт создания компании по производству игровых автоматов.

Уэйн знал, что заставить Возняка уйти из HP будет не так-то просто, к тому же прямо в тот момент это делать было необязательно. Вместо этого он решил попытаться убедить его сделать так, чтобы его компьютерные разработки стали собственностью Apple.

«Мы с Джобсом понимали, что все эти схемы должны стать базовыми элементами Apple, – вспоминает Уэйн. – Мы провели два часа, дискутируя у меня в квартире, и я смог заставить Воза дать свое согласие»

Тезис Уэйна, который убедил Возняка, состоял в том, что великий инженер сможет войти в историю, только если он объединится в команду с великим специалистом по маркетингу. А для этого было необходимо, чтобы все его наработки перешли в собственность учрежденной ими компании. Джобс был так благодарен Уэйну, что выделил ему 10-процентную долю в новом предприятии, сделав его арбитром для возможных споров между двумя Стивами.

«Они были очень разными, но вместе они были очень сильной командой», говорит Уэйн. Джобс тогда, казалось, был одержим демонами, в то время как Воз выглядел наивным юношей, ангелом во плоти. Джобс обладал бравадой, которая помогала ему добиваться поставленных целей, зачастую манипулируя людьми. Он мог быть харизматичным, завораживающим, но также порой холодным и жестоким. Возняк наоборот был очень стеснительным и социально неприспособленным, что делало его по-детски милым.

«Воз очень талантливый и образованный человек, но часто он испытывал трудности в общении, когда ему приходилось взаимодействовать с людьми, которых он не знает, – говорит Джобс. – И это делало нас хорошим дуэтом»

Джобс был очарован инженерским дарованием Возняка, а Воз в свою очередь восхищался предпринимательской жилкой Джобса.

«Я никогда не умел быстро сходиться с людьми, а Стив мог просто позвать каких-то незнакомых людей и заставить их что-нибудь делать, – вспоминает Возняк. – Он мог вести себя грубо с людьми, которых считал недостаточно умными. Но со мной он никогда груб не был, даже в поздние годы, когда я не мог отвечать на его вопросы так эффективно, как ему этого хотелось бы»

Но даже после того как Возняк согласился с тем, что его компьютерные наработки должны стать собственностью Apple, он чувствовал, что сначала ему нужно показывать их HP, поскольку он работает в этой компании:

«Я считал, что пока я работаю в HP, я обязан сообщать им о том, что я разрабатываю. На мой взгляд, это было правильно и этично»

Поэтому весной 1976 года он показал свое изобретение руководству. На топ-менеджера компьютер произвел очень сильное впечатление, однако в заключение встречи он заявил, что вряд ли HP захотела бы разрабатывать такого рода продукцию. Это был продукт любительского труда (по крайней мере, на тот момент), и он не соответствовал запросам сегментов рынка, на которые компания ориентировалась.

«Тогда я был разочарован, – вспоминает Возняк. – Но с другой стороны, меня уже ничто не сдерживало на пути к вступлению в партнерство Apple»

1 апреля 1976 года Джобс и Возняк отправились в квартиру Уэйна в Маунтин-Вью, чтобы составить соглашение о партнерстве. Уэйн сказал, что имеет некоторый опыт в подготовке юридических бумаг, после чего довольно быстро составил трехстраничный документ. Как водилось, бумага изобиловала различными договорными штампами наподобие «Сим удостоверяется, что…», «Нижеприведенным подтверждается, с учетом распределения соответствующих долей…». Согласно документу, участие в компании было распределено в пропорции 45%-45%-10%. При этом было внесено условие, что любые расходы более 100 долларов будут требовать согласия, по меньшей мере, двоих партнеров. Кроме того, обязанности были также детально расписаны:

«Возняк должен принять на себя общие обязанности по реализации инженерных работ; Джобс должен принять на себя общие обязанности по электрическим инженерным работам и маркетингу, а Уэйн должен принять на себя общие обязанности в области механической инженерии и документации»

Ниже стояло три подписи: Джобс расписался символами нижнего регистра, Возняк – аккуратным курсивом, а Уэйн – нечитаемыми каракулями.

Однако внезапно Уэйн струсил. Пока Джобс планировал займы денег для покрытия необходимых затрат, он вспоминал о том, как потерпела фиаско его предыдущая компания. Уэйн не хотел снова проходить через все это. Джобс и Возняк не имели личных сбережений, а Уэйн, который боялся наступления финансового Армагеддона, хранил в своем матрасе золотые монеты. Поскольку Apple была задумана как простое партнерство, а не корпорация, все долговые обязательства должны были нести все партнеры. А Уэйн боялся того, что потенциальные кредиторы начнут предъявлять к нему претензии. Поэтому спустя всего одиннадцать дней после вступления в партнерство он вернулся в графство Санта-Клара с «заявлением о выходе из партнерства» и с поправкой к учредительным документам.

«Вследствие пересмотра соглашения и при согласии всех сторон, – говорится в документе. – Сим утверждается, что Уэйн снимает с себя обязанности Партнера»

В документе также отмечалось, что в виде компенсации за свою десятипроцентную долю в компанию он сначала получит 800 долларов, а потом еще 1500.

Если бы Уэйн остался в компании и сохранил свою долю, к концу 2010 году стоимость последней оценивалась бы примерно в 2,6 миллиарда долларов. Вместо этого он встретил старость в небольшом домишке в городе Парумпе (штат Невада), где играл на копеечных игровых автоматах и получал социальное пособие. Позднее он заявлял, что ни о чем не жалеет:

«В то время я принял самое лучшее решение. Оба они были ребятами без тормозов, и я чувствовал своим нутром, что мой организм к таким американским гонкам просто не готов»

Вскоре после юридического оформления компании Apple Джобс и Возняк устроили выступление в Клубе самодельных компьютеров. Возняк держал одну из своих новейших монтажных плат рассказывал о микропроцессоре, восьми килобайтах памяти и версии BA­SIC, которую он написал. Также он выделил одну деталь, которую он считал самой важной: «клавиатуру, на которой может печатать человек, вместо дурацкой передней панели с кучей лампочек и выключателей». А потом выступил Джобс, который заявил, что в Apple I, в отличие от Altair, уже изначально встроены все необходимые компоненты. Потом он задал аудитории вопрос: Сколько готовы люди заплатить за такую чудесную машину? Он пытался заставить их почувствовать невероятно высокую ценность этого компьютера. Такой риторический вопрос впоследствии стал одним из приемов, которые он частенько использовал в своих презентациях в последующие десятилетия.

Но ошеломительного впечатления на аудиторию произвести не удалось. В Apple I использовался не современный Intel 8080, а более слабый процессор. Тем не менее, одного из посетителей изобретение заинтересовало, и ему захотелось узнать о нем побольше. Звали этого человека Пол Террел, и в 1975 году он открыл компьютерный магазин под названием, который находился в Menlo Park. И вот год спустя он уже является владельцем трех торговых точек и планирует построить сеть магазинов по всей стране. Джобс с огромным удовольствием устроил для него персональную демонстрацию своего продукта.

«Только взгляните на это, – сказал он. – Вам обязательно должно понравиться»

Терелл остался под впечатлением. Он вручил Джобсу и Возу свою визитку и сказал: «Оставайтесь на связи».

«Я остаюсь на связи», провозгласил на следующий день босоногий Джобс, заявившись в Byte Shop. В результате удалось заключить сделку: Террел согласился заказать пятьдесят компьютеров. Однако было одно условие: он не хотел, чтобы компьютеры представляли собой лишь монтажную плату за 50 долларов, для которой потребители должны были докупать чипы и припаивать их самостоятельно. Это могло понравиться заядлым компьютерщикам, но не широкой аудитории покупателей. Террел заявил, что готов платить по 500 долларов за каждый компьютер, если Apple I будет поставляться в полностью собранном виде. Расчет должен производиться наличными, при получении товара.

Джобс немедленно позвонил Возу в HP. «Ты сидишь?», спросил он. Возняк ответил, что нет. Невзирая на это, Джобс продолжил рассказывать ему свою новость.

«Я был просто шокирован, – вспоминает Возняк. – Никогда не забуду тот момент»

Чтобы выполнить заказ, им было необходимо закупить деталей на общую сумму 15 000 долларов. Аллен Баум, третий любитель розыгрышей из Homestead High, вместе со своим отцом согласился занять им 5 000 долларов. Джобс попытался взять оставшиеся деньги в кредит в одном из банков Лос-Альтоса, но банковский служащий, оглядев посетителя с ног до головы, ответил ему предсказуемым отказом. Потом он отправился в компанию Haltek Supply и предложил долю в Apple в обмен на запчасти. Но владелец компании не поверил «парочке бомжеватого вида юнцов» и не пошел навстречу. Алкорн из Atari согласился предоставить детали только при условии внесения предоплаты наличными. Наконец, Джобс смог уговорить менеджера из магазина Cramer Elec­tronics позвонить Полу Террелу и получить подтверждение того, что заказ на 25 000 долларов действительно был оформлен. Терелл был на совещании, когда через громкоговоритель ему сообщили о срочном звонке (Джобс вел себя очень настойчиво). Менеджер Cramer сообщил Террелу, что к нему только что заявились два нечесаных подростка, которые размахивают перед его лицом заказом из Byte Shop. Он спросил, действительно ли это было так. Террел подтвердил, что это было правдой, и магазин согласился предоставить Джобсу детали в рассрочку на тридцать дней.

Содержание:
Глава первая. Брошенный и избранный.
Глава 1. Часть первая. Усыновление.
Глава 1. Часть вторая. Кремниевая долина.
Глава 1. Часть третья. Школа.
Глава вторая. Странная парочка: два Стива.
Глава 2. Часть первая. Воз.
Глава 2. Часть вторая. Синяя коробка.
Глава Третья. Выбывший.
Глава 3. Часть первая. Крисанн Бреннан.
Глава 3. Часть вторая. Колледж Рид.
Глава 3. Часть третья. Роберт Фридланд.
Глава 3. Часть четвертая. Выбывший.
Глава Четвертая. Atari и Индия.
Глава 4. Часть первая. Atari.
Глава 4. Часть вторая. Индия.
Глава 4. Часть третья. В поисках.
Глава 4. Часть четвертая. Раздор.
Глава Пятая. Apple I.
Глава 5. Часть первая. Машины любви и благодати.
Глава 5. Часть вторая. Клуб самодельных компьютеров.
Глава 5. Часть третья. Рождение Apple.
Глава 5. Часть четвертая. Гаражная команда.
Глава Шестая. Apple II.
Глава 6. Часть первая. Всё в одном.
Глава 6. Часть вторая. Майк Марккула.
Глава 6. Часть третья. Реджис Маккена.
Глава 6. Часть четвертая. Первая презентация.
Глава 6. Часть пятая. Майк Скотт.

4 комментария

  1. 0
    Алексей

    Спасибо за перевод, очень интересно! С нетерпением ждем продолжения..

  2. 0

    ребят а разместите у себя на сайте перевод статьи майкла гладуэла о джобсе, очень интересная – http://www.newyorker.com/reporting/2011/11/14/111114fa_fact_gladwell?currentPage=all

  3. 0

    Аж мурашки по коже! Это так круто!

Авторизуйтесь Чтобы оставить комментарий