[Стив Джобс. Биография.] Глава 8. Часть первая. Другой ребенок.

Книга «Стив Джобс». Автор Уолтер Айзексон. Переведено специально для www.appleinsider.ru

Глава 8. Ксерокс и Лиза.

Другой ребенок

С выходом Apple II, компания двух Стивов переросла стены гаража семьи Джобсов. Продажи компьютера росли, и по сравнению с всего 2500 устройствами, проданными в 1977 году, уже в 1981 было продано 210000 экземпляров Apple II. Но Джобс прекрасно знал, что вечно это продолжаться не может. Кроме того, Стив понимал, что Apple II всегда будет творением рук Возняка, а не его. Он хотел сам создать компьютер. Более того, он хотел создать нечто такое, что изменит мир.

[Стив Джобс. Биография.] Глава 8. Часть первая. Другой ребенок. Биография Стива Джобса в переводе AppleInsider.ru. Фото.

Биография Стива Джобса в переводе AppleInsider.ru

Первоначально он возлагал большие надежды на Apple III. Новое творение должно было обладать бóльшим объемом памяти, поддерживать знаки как верхнего, так и нижнего регистра, а новый экран должен был теперь умещать 80 символов, что в два раза превышало показатель Apple II. Любовь Джобса к промышленному дизайну вылилась в строгие формы корпуса, в которые Джобс запретил вносить какие-либо изменения. На это решение не повлияло даже добавление командой инженеров новых деталей к монтажной плате. В результате этих несогласованных действий техников и главы компании, разъемы компьютера очень часто отказывались работать. С началом продаж Apple III в мае 1980 году, компанию постигло первое фиаско. Рэнди Виггинтон (Randy Wigginton) подвел черту под этим периодом жизни Apple:

«Компьютер Apple III был словно нежеланный ребенок, зачатый во время группового секса. Когда малыш начинает делать свои первые шаги, то все сразу от него отрекаются «Нет, он не мой!»

Джобсу стало ясно, что его надежды на Apple III не оправдались, поэтому он начал задумываться о чем-то новом, радикально отличающимся от последнего продукта. Поначалу он размышлял на тему сенсорного экрана, но когда он побывал на демонстрации этой технологии, Стив быстро расстался с этой мыслью. Более того, он даже не стал дослушивать инженеров, проводивших презентацию. Посреди показа Джобс со словами «Спасибо вам» оборвал демонстрацию. Те смущенно переспросили: «Вы хотите уйти?». Стив подтвердил, а затем отругал своих коллег за бесполезную трату времени.

После этого он нанял в свою компанию двух инженеров из Хьюлет-Паккард и поручил им создать невиданный ранее компьютер. Выбор названия, которое Джобс подготовил для этого устройства, поверг бы в шок даже видавшего виды психолога: Лиза. Были уже компьютеры, названые в честь дочерей своего дизайнера, но Лиза не совсем вписывалась в эту категорию: хоть Джобс и был признан её отцом, сам Стив оставил Лизу несколько лет назад.

«Быть может, он делал это из чувства вины, — размышляет Андре Каннингем (Andrea Cunningham) работавший в то время вместе с Реджисом МакКеной над продвижением нового проекта Джобса. – Нам было поручено сделать так, чтобы «Лиза» было аббревиатурой для чего-то. Таким образом, мы могли бы заявить, что компьютер назван вовсе не в честь ребенка»

Вариант, который они предложили, был таким: «LISA — «Local Integrated Systems Architecture», и несмотря на отсутствие смысла во всей фразе, это и стало официальной расшифровкой названия. Среди инженеров ходила также такая трактовка названия «Lisa – invented stupid acronym» («Лиза – идиотски созданная аббревиатура [вольный перевод]. Когда много лет спустя я спросил Стива о названии, он ответил:

«Естественно я назвал компьютер в честь своей дочери»

«Лиза» была задумана как компьютер, ценой в $2000 и использующий 64-битный микропроцессор, вместо 8-битного, которым комплектовался Apple II. Уже без участия волшебных рук Возняка, который тогда ещё работал в Apple, инженеры компании трудились над новым устройством. Однако это оказалось вовсе не так просто, как предполагал Джобс: его сотрудникам никак не удавалось заставить работать обычный текстовый дисплей на новом компьютере так, как этого хотелось.

К счастью в компании нашелся программист, которому удалось вдохнуть жизнь в этот проект – Билл Аткинсон. Кандидат наук в области неврологии, он уже давно был на примете у Джобса, но когда его пригласили работать в Apple, Билл отказался. Однако вскоре Аткинсон получил ещё одно предложение работы, с которым к тому же шел ещё и билет на самолет, не подлежащий возврату или обмену. Поэтому он решил дать Стиву шанс переубедить себя.

«Будущее – это мы! – заявил Джобс в завершение своей трехчасовой речи. – Представь, что ты плывешь на самом гребне волны. Чувствуешь возбуждение?! А теперь вообрази, что ты барахтаешься где-то в хвосте… Там ничем подобным даже и не пахнет. Присоединяйся к нам, и ты сможешь изменить мир!»

Пламенные слова Джобса убедили Аткинсона присоединиться к Apple.

Косматые пряди волос и большие усы Билла не скрывали на его лице живую улыбку. Было в нем и что-то такое, свойственное Возняку – особая находчивость и изобретательность.

Первой задачей Аткинсона было написание программы, узнающей курс акций на бирже. Для этого компьютер соединялся со специальным сервисом Dow Jones, узнавал информацию и затем отсоединялся.

«Мне надо было сделать это программу в кратчайшие сроки, потому что в журналах уже имелась её реклама. На картинке был нарисован глава семьи, который смотрит на Apple II, стоящий на столе. На мониторе отображены графики с курсом акций, а рядом стоит довольная жена. Но, несмотря на рекламу, сама программа ещё не существовала, так что мне предстояло её сделать»

После этого он приступил к созданию версии Паскаля, языка программирования высокого уровня, приспособленного для Apple II. Первоначально Джобс был против этого, заверяя своего работника, что Apple может прекрасно обходиться одним лишь BASIC. Но подумав, Стив сказал Биллу:

«Раз уж тебе так хочется этого, то у тебя есть 6 дней, чтобы доказать мне, что я ошибаюсь»

В конечном счете, Аткинсону это удалось, и с тех пор Стив стал уважать его ещё больше.

К осени 1979 года в компании Apple имелось три потенциальных солдата, готовых ринуться в бой вместо уже отвоевавшего свое компьютера Apple II. Имелся злополучный Apple III, о котором так не лестно отзывался Рэнди Виггинтон. Продолжал развиваться проект «Лиза», но Стив все больше и больше разочаровывался в нем. И где-то в стороне (по крайней мере, на некоторое время) от всевидящего ока Стива Джобса, бывший учитель Билла Аткинсона, а в настоящее время сотрудник компании Apple по имени Джеф Раскин занимался проектом недорогостоящего «компьютера для масс». Это должно быть устройство, имеющее «на борту» все необходимое – клавиатуру, монитор, программное обеспечение – и использующее графический пользовательский интерфейс. Джеф хотел создать со своими коллегами исследовательский центр передовых технологий прямо в Пало-Альто.

Содержание:
Глава первая. Брошенный и избранный.
Глава 1. Часть первая. Усыновление.
Глава 1. Часть вторая. Кремниевая долина.
Глава 1. Часть третья. Школа.
Глава вторая. Странная парочка: два Стива.
Глава 2. Часть первая. Воз.
Глава 2. Часть вторая. Синяя коробка.
Глава Третья. Выбывший.
Глава 3. Часть первая. Крисанн Бреннан.
Глава 3. Часть вторая. Колледж Рид.
Глава 3. Часть третья. Роберт Фридланд.
Глава 3. Часть четвертая. Выбывший.
Глава Четвертая. Atari и Индия.
Глава 4. Часть первая. Atari.
Глава 4. Часть вторая. Индия.
Глава 4. Часть третья. В поисках.
Глава 4. Часть четвертая. Раздор.
Глава Пятая. Apple I.
Глава 5. Часть первая. Машины любви и благодати.
Глава 5. Часть вторая. Клуб самодельных компьютеров.
Глава 5. Часть третья. Рождение Apple.
Глава 5. Часть четвертая. Гаражная команда.
Глава Шестая. Apple II.
Глава 6. Часть первая. Всё и сразу.
Глава 6. Часть вторая. Майк Марккула.
Глава 6. Часть третья. Реджис Маккена.
Глава 6. Часть четвертая. Первая презентация.
Глава 6. Часть пятая. Майк Скотт.
Глава Седьмая. Крисанн и Лиза.
Глава 7. Крисанн и Лиза.
Глава Восьмая. Xerox и Лиза.
Глава 8. Часть первая. Другой ребенок.
Глава 8. Часть вторая. Xerox PARC.
Глава 8. Часть третья. “Великие художники крадут”.
Глава Девятая. Дела финансовые.
Глава 9. Часть первая. Акции.
Глава 9. Часть вторая. “Эй, да ты богат!”.
Глава Деcятая. Рождение Mac: Революцию заказывали?
Глава 10. Часть первая. Дитя Джефа Раскина.
Глава 10. Часть вторая. Башни Texaco.
Глава Одиннадцатая. Поле искажения реальности.
Глава 11. Часть первая. Игра по собственным правилам.
Глава Двенадцатая. Дизайн.
Глава 12. Часть первая. Эстетика Баухаус.
Глава 12. Часть вторая. Как Porsche.
Глава Тринадцатая. Создавая Mac.
Глава 13. Часть первая. Соревнование.
Глава 13. Часть вторая. Контроль от начала до конца.
Глава 13. Часть третья. Машины года.
Глава 13. Часть четвертая. Мы будем пиратами!
Глава Четырнадцатая. Появление Скалли.
Глава 14. Часть первая. Ухаживание.
Глава 14. Часть вторая. Медовый месяц.
Глава Пятнадцатая. Запуск.
Глава 15. Часть первая. Настоящие художники продают.
Глава 15. Часть вторая. Реклама «1984».
Глава 15. Часть третья. Взрывная шумиха.
Глава 15. Часть четвертая. 24 января 1984 года.
Глава Шестнадцатая. Билл Гейтс и Стив Джобс.
Глава 16. Часть первая. Гейтс и Macintosh.
Глава 16. Часть вторая. Битва за графический интерфейс.
Глава Семнадцатая. Икар. Чем выше взлет…
Глава 17. Часть первая. Лететь высоко.
Глава 17. Часть вторая. …и низко падать.
Глава 17. Часть третья. Тридцатилетие.
Глава 17. Часть четвертая. Исход.
Глава 17. Часть пятая. Весна 1985. Финальная песня.
Глава 17. Часть шестая. Подготовка переворота.
Глава 17. Часть седьмая. Семь дней в мае.
Глава 17. Часть восьмая. Like a Rolling Stone.
Глава Восемнадцатая. NeXT. Освобождение Прометея.
Глава 18. Часть первая. Пираты бросают корабль.
Глава 18. Часть вторая. Сам себе господин.
Глава 18. Часть третья. Тот самый компьютер.
Глава 18. Часть четвертая. Перо вам в помощь.
Глава 18. Часть пятая. IBM.
Глава 18. Часть шестая. Запуск. Октябрь 1988 года.
Глава Девятнадцатая. Pixar. Единство технологий и искусства.
Глава 19. Часть первая. Компьютерное подразделение Lucasfilm.
Глава 19. Часть вторая. Анимация.
Глава 19. Часть третья. «Оловянная игрушка».
Глава Двадцатая. Обычный парень.
Глава 20. Часть первая. Джоан Баэз.
Глава 20. Часть вторая. Джоанна и Мона.
Глава 20. Часть третья. Потерянный отец.
Глава 20. Часть четвертая. Лиза.
Глава 20. Часть пятая. Романтик.
Глава Двадцать Первая. Дела семейные.
Глава 21. Часть первая. Лорин Пауэлл.
Глава 21. Часть вторая. Свадьба. 18 марта 1991 года.
Глава 21. Часть третья. Семейное гнездышко.
Глава 21. Часть четвертая. Лиза возвращается в семью.
Глава 21. Часть пятая. Дети.
Глава Двадцать Вторая. «История игрушек».
Глава 22. Часть первая. Джефри Катценберг.
Глава 22. Часть вторая. Снято!
Глава 22. Часть третья. В бесконечность!
Глава Двадцать Третья. Второе пришествие.
Глава 23. Часть первая. Наперекосяк.
Глава 23. Часть вторая. Падающее «Яблоко».
Глава 23. Часть третья. Несмелые шаги в направлении Купертино.
Глава Двадцать Четвертая. Возрождение.
Глава 24. Часть первая. Ожидание за кулисами.
Глава 24. Часть вторая. Уход. Бегство от медведя.
Глава 24. Часть третья. Macworld Boston, август 1997 года.
Глава 24. Часть четвертая. Соглашение с Microsoft.
Глава Двадцать Пятая. Think Different.
Глава 25. Часть первая. За тех, кто безумен.
Глава 25. Часть вторая. iCEO.
Глава 25. Часть третья. Истребляя клонов.
Глава 25. Часть четвертая. Анализ продукции.
Глава Двадцать Шестая. Принципы дизайна.
Глава 26. Часть первая. Джонни Айв.
Глава 26. Часть вторая. Внутри студии.
Глава Двадцать Седьмая. iMac.
Глава 27. Часть первая. Назад в будущее.
Глава 27. Часть вторая. Презентация 6 мая 1998 года.
Глава Двадцать Восьмая. CEO.
Глава 28. Часть первая. Тим Кук.
Глава 28. Часть вторая. Командная работа и водолазки.
Глава 28. Часть третья. От iCEO к CEO.
Глава Двадцать Девятая. Apple Store.
Глава 29. Часть первая. Потребительские ощущения.
Глава 29. Часть вторая. Прототип.
Глава 29. Часть третья. Дерево, камень, сталь и стекло.
Глава Тридцатая. Цифровой хаб.
Глава 30. Часть первая. Шаг за шагом.
Глава 30. Часть вторая. FireWire.
Глава 30. Часть третья. iTunes.
Глава 30. Часть четвертая. iPod.
Глава 30. Часть пятая. «Вот оно!»
Глава 30. Часть шестая. Белый кит.
Глава Тридцать Первая. iTunes Store.
Глава 31. Часть первая. Warner Music.
Глава 31. Часть вторая. Объять необъятное.
Глава 31. Часть третья. Microsoft.
Глава 31. Часть четвертая. Mr. Tambourine Man.
Глава Тридцать Вторая. С музыкой по жизни.
Глава 32. Часть первая. iPod Стива.
Глава 32. Часть вторая. Боб Дилан.
Глава 32. Часть третья. «Битлз».
Глава 32. Часть четвертая. Боно.
Глава 32. Часть пятая. Йо-Йо Ма.
Глава Тридцать Третья. Друзья из Pixar.
Глава 33. Часть первая. «Приключения Флика».
Глава 33. Часть вторая. Фильм имени Стива.
Глава 33. Часть третья. Развод.
Глава Тридцать Четвертая. Mac 21-го века.
Глава 34. Часть Первая. Ракушки, подсолнечники и кубики льда.
Глава 34. Часть Вторая. Процессоры Intel.
Глава 34. Часть Третья. Опционы.
Глава Тридцать Пятая. Раунд первый.
Глава 35. Часть первая. Рак.
Глава 35. Часть вторая. Вручение дипломов в Стэнфорде.
Глава 35. Часть третья. Пятидесятилетний лев.
Глава Тридцать Шестая. iPhone.
Глава 36. Часть первая. iPod, который может звонить.
Глава 36. Часть вторая. Мультитач
Глава 36. Часть третья. Gorilla Glass.
Глава 36. Часть четвертая. Дизайн.
Глава 36. Часть пятая. Релиз.
Глава Тридцать Седьмая. Раунд второй.
Глава 37. Часть первая. Битвы 2008 года.
Глава 37. Часть вторая. Мемфис.
Глава 37. Часть третья. Возвращение.
Глава Тридцать Восьмая. iPad.
Глава 38. Часть первая. Революцию заказывали?
Глава 38. Часть вторая. Запуск. Январь 2010 года.
Глава 38. Часть третья. Реклама.
Глава 38. Часть четвертая. Приложения.
Глава 38. Часть пятая. Книгоиздательство и журналистика.
Глава Тридцать Девятая. Новые битвы и эхо былых.
Глава 39. Часть первая. Google: Открытое против закрытого.
Глава 39. Часть вторая. Flash, App Store и контроль.
Глава 39. Часть третья. «Антеннагейт»: Дизайнеры против инженеров.
Глава 39. Часть четвертая. Солнце взошло.
Глава Сороковая. Бесконечность не предел.
Глава 40. Часть первая. iPad 2.
Глава 40. Часть вторая. iCloud.
Глава 40. Часть третья. Новый Кампус.
Глава Сорок Первая. Раунд Третий.
Глава 41. Часть первая. Семейные узы.
Глава 41. Часть вторая. Барак Обама.
Глава 41. Часть третья. Третий больничный, 2011 год.
Глава 41. Часть четвертая. Гости.
Глава 41. Часть пятая. Этот день настал.
Глава Сорок Вторая. Наследие.
Глава 42. Наследие.

And one more thing…

Стив Джобс