[Стив Джобс. Биография.] Глава 21. Часть вторая. Свадьба. 18 марта 1991 года.

Свадьба. 18 марта 1991 года
Беременность Пауэлл не обеспечила полного решения вопроса. Джобс вновь начал сопротивляться идее о браке, даже несмотря на то, что в торжественной обстановке делал ей приложения и в начале, и в конце 1990 года. Рассерженная Пауэлл покинула его дом и вернулась в свою квартиру. В течение некоторого периода времени он обижался и игнорировал эту ситуацию. Потом он думал, что, возможно, до сих пор влюблен в Тину Редс. Он посылал ей розы и пытался уговорить ее вернуться и даже, возможно, выйти за него замуж. Он не знал точно, чего хотел, и повергал в смятение своих друзей и даже малознакомых людей, задавая им вопросы о том, как ему следует поступить. Он спрашивал их, кто более симпатична: Тина или Лорин? Кто им нравится больше? На ком ему следует жениться? В соответствующей главе книги Моны Симпсон «Обычный парень» персонаж, списанный с образа Джобса, «расспросил более сотни людей о том, кого они считают более красивой». Однако это было вымыслом: в реальности этих людей было все же менее ста.

[Стив Джобс. Биография.] Глава 21. Часть вторая. Свадьба. 18 марта 1991 года.

В конце концов, он сделал правильный выбор. Как Редс сказала своим друзьям, она не выжила бы, если бы вернулась к Джобсу, и брак их долго бы не просуществовал. Даже несмотря на то, что он горевал по своей духовной связи с Редс, с Пауэлл ему удалось построить куда более прочные отношения. Она ему нравилась, он любил, уважал ее и чувствовал себя с ней очень комфортно. Он мог не углядывать в ней ничего мистического, но она была ощутимым якорем в его жизни.

«Он самый счастливый парень на земле, потому что сделал выбор в пользу Лорин, которая умна и может поддерживать интеллектуальные беседы, а также способна выдерживать перепады его бурного нрава, – говорит Джоанна Хоффман. – Поскольку у нее нет неврозов, Стив может делать выводы о том, что в ней нет ничего мистического, как у Тины, или что-то в этом духе. Но это все глупости»

Энди Херцфилд согласился с ней:

«Лорин очень похожа на Тину, но это совершенно другой человек, потому что она более прочна и пуленепробиваема. Поэтому их брак оказался таким крепким»

Джобс тоже хорошо это понимал. Несмотря на его эмоциональную неуравновешенность и периодические приступы жестокости, их брак окажется крепким, отмеченным преданностью и верностью, и сможет преодолеть все взлеты и падения, а также эмоциональные сложности, с которыми он столкнется.

Эви Теванян решил, что перед свадьбой Джобсу необходимо устроить мальчишник. Но на деле все оказалось не так-то просто. Джобс не любил вечеринки и не имел большой толпы друзей-мужчин. На тот момент у него даже не было шафера. Поэтому получилось так, что в мальчишнике приняли участие лишь сам Теванян и Ричард Крэнделл – процессор информатики университета Рид, который ушел из вуза, чтобы работать в NeXT. Теванян взял напрокат лимузин, и когда они постучали в дверь Джобса, им открыла Пауэлл, одетая в мужской костюм и носившая приклеенные усы. Она сказала, что хотела бы присоединиться к их мужской компании. Разумеется, это была всего лишь шутка, и трое холостяков, никто из которых не имел привычки употреблять алкоголь, направились в Сан-Франциско, чтобы найти место для проведения своей не особо зажигательной вечеринки.

Теванян не смог заказать столик в Greens – любимом вегетарианском ресторане Джобса в Fort Mason, поэтому они решили воспользоваться услугами ресторана одного из фешенебельных отелей.

«Я не хочу здесь есть», заявил Джобс, как только к столу подали хлеб.

Он настоял, чтобы они покинули заведение, повергнув в шок Теваняна, который еще не привык к манерам поведения Джобса в ресторанах. Он предложил посидеть в Cafe Jacqueline в North Beach. Это заведение, где подавали вегетарианское суфле, действительно оказалось более удачным выбором. После этого они проехались на лимузине по мосту Золотые ворота и направились в бар в Саусалито, где заказали по стопке текилы, которую лишь пригубили.

«Вряд ли это можно было назвать великолепным мальчишником, но это было лучшее, что можно было организовать для такого человека как Стив, к тому же других добровольцев кроме меня не было», вспоминает Теванян.

Джобс был очень благодарен за этот порыв. Он решил, что хочет, чтобы Теванян взял в жены его сестру Мону Симпсон. Хотя ничего из этого впоследствии не вышло, сам факт такого решения был знаком большой симпатии.

Пауэлл честно предупредили о том, на что она собирается пойти. Когда она планировала свадьбу, к ним домой зашла специалистка, которая занималась каллиграфией для приглашений, чтобы продемонстрировать им несколько вариантов. Мебели для нее не нашлось, поэтому она уселась на пол и разложила образцы. Джобс попросил дать ему несколько минут, потому встал и вышел из комнаты. Женщины ждали, когда он вернется, но он так и не появился. Через некоторое время Пауэлл нашла его в своей комнате.

«Выпроводи ее, – сказал он. – Я не могу смотреть на то, что она сделала. Это говно»

18 марта 1991 года тридцатишестилетний Стивен Пол Джобс взял в жены двадцатисемилетнюю Лорин Пауэлл. Свадьба состоялась в отеле Ahwahnee Lodge, располагающемся в Национальном парке Йосемити. Построенный в 1920-х годах, Ahwahnee представлял собой громоздящуюся кучу из камня, бетона и древесины, выполненную в стиле, в котором смешивались стили Art Deco, влияние движения Arts and Crafts, а также имелись огромные камины, столь любимые в национальных парках. Но самым главным достоинством отеля являлись его виды. Он имел окна высотой во все стены, которые предлагали виды на Хаф-Доум и водопад Йосемити.

На праздник пришло около пятидесяти человек, включая отца Стива Пола Джобса и его сестру Мону Симпсон. Она привела с собой своего жениха – юриста Ричарда Аппеля, который затем стал известным автором телевизионных комедийных шоу (будучи автором сериала «Симпсоны», он назвал мать Гомера Симпсона в честь своей жены). Джобс настоял на том, чтобы всех гостей привез специально арендованный автобус. Ему хотелось полностью контролировать все аспекты мероприятия.

Церемония прошла на веранде; падал густой снег, а вдали виднелся ледник. Провел обряд давнейший учитель Джобса по сото-дзен Кобун Чино, который тряс палкой, бил в гонг, раскуривал фимиам и бормотал заклинания, которые для большинства гостей остались загадкой.

«Мне казалось, что он был пьян», вспоминает Теванян.

Но это было не так. Свадебный торт был выполнен в форме Хаф-Доум – гранитной скалы, располагавшейся в конце долины Йосемити. Но так как он был строго веганским, в нем не было ни яиц, ни молока, ни каких-либо других рафинированных проектов. В конечном итоге некоторые гости сочли это произведение кулинарной мысли просто несъедобным. Потом все отправились на прогулку, и три рослых брата Пауэлл начали играть в снежки, дополняя игру веселым шумом.

«Видишь, Мона, – сказал Джобс своей сестре. – Лорин произошла от Джо Неймета*, а мы – от Джона Мьюра**».

*Джо Неймет – известный игрок в американский футбол (команда New York Jets)
**Джон Мьюр – американский естествоиспытатель, писатель и защитник дикой природы. Благодаря его активной деятельности были сохранены долина Йосемити, национальный парк Секвойя и другие уголки дикой природы.

Содержание:
Глава первая. Брошенный и избранный.
Глава 1. Часть первая. Усыновление.
Глава 1. Часть вторая. Кремниевая долина.
Глава 1. Часть третья. Школа.
Глава вторая. Странная парочка: два Стива.
Глава 2. Часть первая. Воз.
Глава 2. Часть вторая. Синяя коробка.
Глава Третья. Выбывший.
Глава 3. Часть первая. Крисанн Бреннан.
Глава 3. Часть вторая. Колледж Рид.
Глава 3. Часть третья. Роберт Фридланд.
Глава 3. Часть четвертая. Выбывший.
Глава Четвертая. Atari и Индия.
Глава 4. Часть первая. Atari.
Глава 4. Часть вторая. Индия.
Глава 4. Часть третья. В поисках.
Глава 4. Часть четвертая. Раздор.
Глава Пятая. Apple I.
Глава 5. Часть первая. Машины любви и благодати.
Глава 5. Часть вторая. Клуб самодельных компьютеров.
Глава 5. Часть третья. Рождение Apple.
Глава 5. Часть четвертая. Гаражная команда.
Глава Шестая. Apple II.
Глава 6. Часть первая. Всё и сразу.
Глава 6. Часть вторая. Майк Марккула.
Глава 6. Часть третья. Реджис Маккена.
Глава 6. Часть четвертая. Первая презентация.
Глава 6. Часть пятая. Майк Скотт.
Глава Седьмая. Крисанн и Лиза.
Глава 7. Крисанн и Лиза.
Глава Восьмая. Xerox и Лиза.
Глава 8. Часть первая. Другой ребенок.
Глава 8. Часть вторая. Xerox PARC.
Глава 8. Часть третья. “Великие художники крадут”.
Глава Девятая. Дела финансовые.
Глава 9. Часть первая. Акции.
Глава 9. Часть вторая. “Эй, да ты богат!”.
Глава Деcятая. Рождение Mac: Революцию заказывали?
Глава 10. Часть первая. Дитя Джефа Раскина.
Глава 10. Часть вторая. Башни Texaco.
Глава Одиннадцатая. Поле искажения реальности.
Глава 11. Часть первая. Игра по собственным правилам.
Глава Двенадцатая. Дизайн.
Глава 12. Часть первая. Эстетика Баухаус.
Глава 12. Часть вторая. Как Porsche.
Глава Тринадцатая. Создавая Mac.
Глава 13. Часть первая. Соревнование.
Глава 13. Часть вторая. Контроль от начала до конца.
Глава 13. Часть третья. Машины года.
Глава 13. Часть четвертая. Мы будем пиратами!
Глава Четырнадцатая. Появление Скалли.
Глава 14. Часть первая. Ухаживание.
Глава 14. Часть вторая. Медовый месяц.
Глава Пятнадцатая. Запуск.
Глава 15. Часть первая. Настоящие художники продают.
Глава 15. Часть вторая. Реклама «1984».
Глава 15. Часть третья. Взрывная шумиха.
Глава 15. Часть четвертая. 24 января 1984 года.
Глава Шестнадцатая. Билл Гейтс и Стив Джобс.
Глава 16. Часть первая. Гейтс и Macintosh.
Глава 16. Часть вторая. Битва за графический интерфейс.
Глава Семнадцатая. Икар. Чем выше взлет…
Глава 17. Часть первая. Лететь высоко.
Глава 17. Часть вторая. …и низко падать.
Глава 17. Часть третья. Тридцатилетие.
Глава 17. Часть четвертая. Исход.
Глава 17. Часть пятая. Весна 1985. Финальная песня.
Глава 17. Часть шестая. Подготовка переворота.
Глава 17. Часть седьмая. Семь дней в мае.
Глава 17. Часть восьмая. Like a Rolling Stone.
Глава Восемнадцатая. NeXT. Освобождение Прометея.
Глава 18. Часть первая. Пираты бросают корабль.
Глава 18. Часть вторая. Сам себе господин.
Глава 18. Часть третья. Тот самый компьютер.
Глава 18. Часть четвертая. Перо вам в помощь.
Глава 18. Часть пятая. IBM.
Глава 18. Часть шестая. Запуск. Октябрь 1988 года.
Глава Девятнадцатая. Pixar. Единство технологий и искусства.
Глава 19. Часть первая. Компьютерное подразделение Lucasfilm.
Глава 19. Часть вторая. Анимация.
Глава 19. Часть третья. «Оловянная игрушка».
Глава Двадцатая. Обычный парень.
Глава 20. Часть первая. Джоан Баэз.
Глава 20. Часть вторая. Джоанна и Мона.
Глава 20. Часть третья. Потерянный отец.
Глава 20. Часть четвертая. Лиза.
Глава 20. Часть пятая. Романтик.
Глава Двадцать Первая. Дела семейные.
Глава 21. Часть первая. Лорин Пауэлл.
Глава 21. Часть вторая. Свадьба. 18 марта 1991 года.
Глава 21. Часть третья. Семейное гнездышко.
Глава 21. Часть четвертая. Лиза возвращается в семью.
Глава 21. Часть пятая. Дети.
Глава Двадцать Вторая. «История игрушек».
Глава 22. Часть первая. Джефри Катценберг.
Глава 22. Часть вторая. Снято!
Глава 22. Часть третья. В бесконечность!
Глава Двадцать Третья. Второе пришествие.
Глава 23. Часть первая. Наперекосяк.
Глава 23. Часть вторая. Падающее «Яблоко».
Глава 23. Часть третья. Несмелые шаги в направлении Купертино.
Глава Двадцать Четвертая. Возрождение.
Глава 24. Часть первая. Ожидание за кулисами.
Глава 24. Часть вторая. Уход. Бегство от медведя.
Глава 24. Часть третья. Macworld Boston, август 1997 года.
Глава 24. Часть четвертая. Соглашение с Microsoft.
Глава Двадцать Пятая. Think Different.
Глава 25. Часть первая. За тех, кто безумен.
Глава 25. Часть вторая. iCEO.
Глава 25. Часть третья. Истребляя клонов.
Глава 25. Часть четвертая. Анализ продукции.
Глава Двадцать Шестая. Принципы дизайна.
Глава 26. Часть первая. Джонни Айв.
Глава 26. Часть вторая. Внутри студии.
Глава Двадцать Седьмая. iMac.
Глава 27. Часть первая. Назад в будущее.
Глава 27. Часть вторая. Презентация 6 мая 1998 года.
Глава Двадцать Восьмая. CEO.
Глава 28. Часть первая. Тим Кук.
Глава 28. Часть вторая. Командная работа и водолазки.
Глава 28. Часть третья. От iCEO к CEO.
Глава Двадцать Девятая. Apple Store.
Глава 29. Часть первая. Потребительские ощущения.
Глава 29. Часть вторая. Прототип.
Глава 29. Часть третья. Дерево, камень, сталь и стекло.
Глава Тридцатая. Цифровой хаб.
Глава 30. Часть первая. Шаг за шагом.
Глава 30. Часть вторая. FireWire.
Глава 30. Часть третья. iTunes.
Глава 30. Часть четвертая. iPod.
Глава 30. Часть пятая. «Вот оно!»
Глава 30. Часть шестая. Белый кит.
Глава Тридцать Первая. iTunes Store.
Глава 31. Часть первая. Warner Music.
Глава 31. Часть вторая. Объять необъятное.
Глава 31. Часть третья. Microsoft.
Глава 31. Часть четвертая. Mr. Tambourine Man.
Глава Тридцать Вторая. С музыкой по жизни.
Глава 32. Часть первая. iPod Стива.
Глава 32. Часть вторая. Боб Дилан.
Глава 32. Часть третья. «Битлз».
Глава 32. Часть четвертая. Боно.
Глава 32. Часть пятая. Йо-Йо Ма.
Глава Тридцать Третья. Друзья из Pixar.
Глава 33. Часть первая. «Приключения Флика».
Глава 33. Часть вторая. Фильм имени Стива.
Глава 33. Часть третья. Развод.
Глава Тридцать Четвертая. Mac 21-го века.
Глава 34. Часть Первая. Ракушки, подсолнечники и кубики льда.
Глава 34. Часть Вторая. Процессоры Intel.
Глава 34. Часть Третья. Опционы.
Глава Тридцать Пятая. Раунд первый.
Глава 35. Часть первая. Рак.
Глава 35. Часть вторая. Вручение дипломов в Стэнфорде.
Глава 35. Часть третья. Пятидесятилетний лев.
Глава Тридцать Шестая. iPhone.
Глава 36. Часть первая. iPod, который может звонить.
Глава 36. Часть вторая. Мультитач
Глава 36. Часть третья. Gorilla Glass.
Глава 36. Часть четвертая. Дизайн.
Глава 36. Часть пятая. Релиз.
Глава Тридцать Седьмая. Раунд второй.
Глава 37. Часть первая. Битвы 2008 года.
Глава 37. Часть вторая. Мемфис.
Глава 37. Часть третья. Возвращение.
Глава Тридцать Восьмая. iPad.
Глава 38. Часть первая. Революцию заказывали?
Глава 38. Часть вторая. Запуск. Январь 2010 года.
Глава 38. Часть третья. Реклама.
Глава 38. Часть четвертая. Приложения.
Глава 38. Часть пятая. Книгоиздательство и журналистика.
Глава Тридцать Девятая. Новые битвы и эхо былых.
Глава 39. Часть первая. Google: Открытое против закрытого.
Глава 39. Часть вторая. Flash, App Store и контроль.
Глава 39. Часть третья. «Антеннагейт»: Дизайнеры против инженеров.
Глава 39. Часть четвертая. Солнце взошло.
Глава Сороковая. Бесконечность не предел.
Глава 40. Часть первая. iPad 2.
Глава 40. Часть вторая. iCloud.
Глава 40. Часть третья. Новый Кампус.
Глава Сорок Первая. Раунд Третий.
Глава 41. Часть первая. Семейные узы.
Глава 41. Часть вторая. Барак Обама.
Глава 41. Часть третья. Третий больничный, 2011 год.
Глава 41. Часть четвертая. Гости.
Глава 41. Часть пятая. Этот день настал.
Глава Сорок Вторая. Наследие.
Глава 42. Наследие.

And one more thing…