[Стив Джобс. Биография.] Глава 17. Часть вторая. …и низко падать.

…и низко падать.

Со временем, шумиха, вызванная появлением на рынке Macintosh, улеглась, и ко второй половине 1984 года продажи компьютера постепенно сошли на нет. Причина была проста: это было очень красивое, но ужасно медленное устройство. И ничто, будь то реклама, или ещё какие-то маркетинговые ходы, не сможет превратить Macintosh в мощный компьютер. Конечно, благодаря своему пользовательскому интерфейсу, Mac выглядел словно залитая солнцем детская комната на фоне мрачного темного экрана и удручающей командной строки своих предшественников. Однако существовала и обратная сторона медали: с текстовым интерфейсом для вывода символа на экран требовалось менее одного байта, в то время как при графическом интерфейсе чтобы вывести красивым шрифтом один символ вашему Mac приходилось использовать в 20, а то и в 30 раз больше памяти. Для Lisa это не являлось большой бедой, поскольку там было добавлено более 1000 килобайт RAM, а вот у Macintosh с его 128 килобайтами дела обстояли куда хуже.

[Стив Джобс. Биография.] Глава 17. Часть вторая. …и низко падать. Биография Стива Джобса в переводе AppleInsider.ru. Фото.

Биография Стива Джобса в переводе AppleInsider.ru

Ещё одной проблемой стало отсутствие жесткого диска. Когда Джоанна Хоффман, ещё до выпуска, пыталась убедить Джобса в необходимости установки большого источника памяти, Стив назвал её “фанатиком Xerox”. Он был твердо уверен, что компьютеры Macintosh могут спокойно обойтись одними лишь дискетами. Поэтому, если пользователю требовалось записать какую-либо информацию, то ему приходилось почувствовать себя в роли теннисиста: постоянно двигать рукой, словно взмахивая теннисной ракеткой, и все это ради того, чтобы поменять дискеты. В конце концов, у владельца Mac из-за чрезмерной нагрузки руки могло развиться воспаление, так называемое “Теннисный локоть”. Кроме того, из-за упрямства Джобса, Macintosh были лишены кулеров. Он считал, что посторонний шум отвлекает пользователя от работы с компьютером. Перегревающееся устройство стало нередко давать сбои, а сам Macintosh приобрел дурную славу и его окрестили «бежевым тостером». В итоге, запаса прочности Macintosh хватило очень ненадолго, и как только покупателям стали известны все проблемы компьютера-красавца, продажи резко сократились.

«Искажая реальность можно дать на время людям хороший стимул, но нельзя забывать, что тайное всегда становится явным» — размышляет Джоанна Хоффман.

Итак, в 1984 дела у Apple шли из рук вон плохо: если Macintosh ещё хоть как-то продавался (менее 10 тысяч за месяц), то желающих приобрести Lisa можно было пересчитать по пальцам. В отчаянии, Джобс принял крайне непохожее на него решение: он решил установить на все оставшиеся компьютеры Lisa эмуляцию системы Macintosh и продавать их под названием Macintosh XL. Решение было на самом деле странным: производство Lisa было давно прекращено, и возобновлять его никто не собирался, так что Джобс хотел продавать компьютер, в который он сам не верил.

«Когда я об этом узнала, то была просто в бешенстве, — вспоминает Хоффман. — Никакого Macintosh XL на самом деле не существовало, это был всего лишь хитрый трюк, чтобы распродать остатки компьютеров Lisa. Продажи шли бойко, но скоро запасы попросту иссякли. В конце концов, я уволилась».

Мрачное настроение, царившее в Apple, отразилось в рекламе, которую компания запустила в январе 1985. Предполагалось, что она оживит в памяти людей нашумевший ролик 1984 года, но к несчастью эффект вышел совершенно другим. Год назад люди увидели героическую рекламу, заканчивающуюся на оптимистичной ноте, а сейчас, в ролике “Lemmings” (лемминги), авторами которого были Ли Клоу и Джей Чиат, глазам зрителей предстала колонна шагающих в ряд менеджеров, в деловых костюмах и с повязками на глазах. В конце рекламы они падали с обрыва и умирали. Ещё до того, как ролик был снят, Джобс и Скалли, были обеспокоены тем, что вместо отображения радостной и веселой компании Apple, реклама лишь оскорбляла менеджеров, которые пользуются компьютерами IBM.

(видеоролик вставлен переводч.)

Стив и Джон попытались найти другой сценарий, но из этого ничего не вышло.

«Вы же не хотите повторить все то, что уже было в 1985 году» — сказал один из сотрудников рекламного агентства.

По утверждениям Джона Скалли, Ли Клоу был готов поставить на кон всю свою репутацию. Съемками занимался младший брат английского кинорежиссера Ридли Скотта, Тони Скотт. Когда работа над роликом была завершена, многие ужаснулись: зомби-менеджеры шли колонной к обрыву и напевали переделанную на похоронный лад версию песни гномов (Heigh-Ho) из фильма «Белоснежка и семь гномов». Ужасный пейзаж делал общую картину ещё более угнетающей, чем это предполагалось ранее. Ролик вызвал бурную реакцию среди сотрудников Apple.

«У меня в голове не укладывается, что ты собираешься оскорбить всех американских бизнесменов и разрешить ЭТО!» – заявила Джобсу после просмотра рекламы Деби Коулман.

Видео настолько взбесило её, что она даже решила уволиться.

«Заявление об уходе, которое Джобс нашел у себя на столе, было сделано на моем Macintosh. Я посчитала, что это будет публичным оскорблением для руководства, ведь мы только начинали верстку печатных изданий на компьютере».

Тем не менее, Джобс и Скалли поддались на мольбы рекламного агентства и показали рекламу во время Суперкубка Американской Национальной Футбольной Лиги. Вместе со Стивом на стадион Стэнфорд, где проходила игра, отправилась его новая подружка Тина Редс, а Джон прихватил с собой свою жену, Лизи (которая терпеть не могла Джобса). Когда в концовке унылой игры на экране появился ролик Apple, то почти никто на трибунах не отреагировал. Да и по всей стране большинство отзывов оказались негативными.

«Вместо того, чтобы привлечь потенциальных покупателей, Apple их оскорбила» — сообщал журнал Fortune, опираясь на слова руководителя одной маркетинговой фирмы.

В самой компании Apple менеджер по маркетингу предложил руководству разместить объявление в Wall Street Journal и извиниться за рекламу. Но Джей Чиат, один из создателей ролика, пригрозил, что если «яблочная компания» так поступит, то он разместит на обложке того же самого номера объявление, извиняющееся за извинение Apple.

Во время визита Джобса в Нью-Йорк для очередных интервью, было очень хорошо заметно, что Стив обеспокоен последними событиями. Энди Каннингем, сотрудник агентства Реджиса МакКены, сопровождала Стива в той поездке. В 10 вечера Джобс прибыл в отель Carlyle. Как только он переступил порог своего номера, он тут же сказал, что в комнате надо немедленно провести перестановку, даже несмотря на поздний час и предстоящие на следующий день встречи. По его мнению, все было не так: пианино стояло не на своем месте, клубника была не того сорта. Но больше всего Стива не устраивали цветы. Он хотел именно белые лилии.

«Мы с ним чуть не подрались из-за этих лилий, — вспоминает Каннингем. – Я прекрасно знаю, как выглядят белые лилии, они были у меня на свадьбе. А Джобс мне не верил и продолжал требовать другие цветы. Он назвал меня тупой, потому что я понятие не имею, что такое белые лилии…»

В итоге ей пришлось отправиться на ночные поиски цветов. Нью-Йорк не был бы Нью-Йорком, если бы там нельзя было достать в полночь всё, что угодно, даже белые лилии. Когда в номере был, наконец, наведен порядок, Джобс вновь набросился на Энди. Теперь его не устраивала одежда Каннингем.

«Твой костюм просто отвратительный!» — заявил он ей.

Энди знала, что временами Джобс начинает без причины выплескивать свой гнев на окружающих, так что она попыталась успокоить его:

«Послушай, я знаю, что ты рассержен. Я тебя прекрасно понимаю»

«Ты ни черта не понимаешь! – выпалил Джобс. – Ты нихрена не знаешь о том, что значит быть Стивом Джобсом!»

Содержание:
Глава первая. Брошенный и избранный.
Глава 1. Часть первая. Усыновление.
Глава 1. Часть вторая. Кремниевая долина.
Глава 1. Часть третья. Школа.
Глава вторая. Странная парочка: два Стива.
Глава 2. Часть первая. Воз.
Глава 2. Часть вторая. Синяя коробка.
Глава Третья. Выбывший.
Глава 3. Часть первая. Крисанн Бреннан.
Глава 3. Часть вторая. Колледж Рид.
Глава 3. Часть третья. Роберт Фридланд.
Глава 3. Часть четвертая. Выбывший.
Глава Четвертая. Atari и Индия.
Глава 4. Часть первая. Atari.
Глава 4. Часть вторая. Индия.
Глава 4. Часть третья. В поисках.
Глава 4. Часть четвертая. Раздор.
Глава Пятая. Apple I.
Глава 5. Часть первая. Машины любви и благодати.
Глава 5. Часть вторая. Клуб самодельных компьютеров.
Глава 5. Часть третья. Рождение Apple.
Глава 5. Часть четвертая. Гаражная команда.
Глава Шестая. Apple II.
Глава 6. Часть первая. Всё и сразу.
Глава 6. Часть вторая. Майк Марккула.
Глава 6. Часть третья. Реджис Маккена.
Глава 6. Часть четвертая. Первая презентация.
Глава 6. Часть пятая. Майк Скотт.
Глава Седьмая. Крисанн и Лиза.
Глава 7. Крисанн и Лиза.
Глава Восьмая. Xerox и Лиза.
Глава 8. Часть первая. Другой ребенок.
Глава 8. Часть вторая. Xerox PARC.
Глава 8. Часть третья. “Великие художники крадут”.
Глава Девятая. Дела финансовые.
Глава 9. Часть первая. Акции.
Глава 9. Часть вторая. “Эй, да ты богат!”.
Глава Деcятая. Рождение Mac: Революцию заказывали?
Глава 10. Часть первая. Дитя Джефа Раскина.
Глава 10. Часть вторая. Башни Texaco.
Глава Одиннадцатая. Поле искажения реальности.
Глава 11. Часть первая. Игра по собственным правилам.
Глава Двенадцатая. Дизайн.
Глава 12. Часть первая. Эстетика Баухаус.
Глава 12. Часть вторая. Как Porsche.
Глава Тринадцатая. Создавая Mac.
Глава 13. Часть первая. Соревнование.
Глава 13. Часть вторая. Контроль от начала до конца.
Глава 13. Часть третья. Машины года.
Глава 13. Часть четвертая. Мы будем пиратами!
Глава Четырнадцатая. Появление Скалли.
Глава 14. Часть первая. Ухаживание.
Глава 14. Часть вторая. Медовый месяц.
Глава Пятнадцатая. Запуск.
Глава 15. Часть первая. Настоящие художники продают.
Глава 15. Часть вторая. Реклама «1984».
Глава 15. Часть третья. Взрывная шумиха.
Глава 15. Часть четвертая. 24 января 1984 года.
Глава Шестнадцатая. Билл Гейтс и Стив Джобс.
Глава 16. Часть первая. Гейтс и Macintosh.
Глава 16. Часть вторая. Битва за графический интерфейс.
Глава Семнадцатая. Икар. Чем выше взлет…
Глава 17. Часть первая. Лететь высоко.
Глава 17. Часть вторая. …и низко падать.
Глава 17. Часть третья. Тридцатилетие.
Глава 17. Часть четвертая. Исход.
Глава 17. Часть пятая. Весна 1985. Финальная песня.
Глава 17. Часть шестая. Подготовка переворота.
Глава 17. Часть седьмая. Семь дней в мае.
Глава 17. Часть восьмая. Like a Rolling Stone.
Глава Восемнадцатая. NeXT. Освобождение Прометея.
Глава 18. Часть первая. Пираты бросают корабль.
Глава 18. Часть вторая. Сам себе господин.
Глава 18. Часть третья. Тот самый компьютер.
Глава 18. Часть четвертая. Перо вам в помощь.
Глава 18. Часть пятая. IBM.
Глава 18. Часть шестая. Запуск. Октябрь 1988 года.
Глава Девятнадцатая. Pixar. Единство технологий и искусства.
Глава 19. Часть первая. Компьютерное подразделение Lucasfilm.
Глава 19. Часть вторая. Анимация.
Глава 19. Часть третья. «Оловянная игрушка».
Глава Двадцатая. Обычный парень.
Глава 20. Часть первая. Джоан Баэз.
Глава 20. Часть вторая. Джоанна и Мона.
Глава 20. Часть третья. Потерянный отец.
Глава 20. Часть четвертая. Лиза.
Глава 20. Часть пятая. Романтик.
Глава Двадцать Первая. Дела семейные.
Глава 21. Часть первая. Лорин Пауэлл.
Глава 21. Часть вторая. Свадьба. 18 марта 1991 года.
Глава 21. Часть третья. Семейное гнездышко.
Глава 21. Часть четвертая. Лиза возвращается в семью.
Глава 21. Часть пятая. Дети.
Глава Двадцать Вторая. «История игрушек».
Глава 22. Часть первая. Джефри Катценберг.
Глава 22. Часть вторая. Снято!
Глава 22. Часть третья. В бесконечность!
Глава Двадцать Третья. Второе пришествие.
Глава 23. Часть первая. Наперекосяк.
Глава 23. Часть вторая. Падающее «Яблоко».
Глава 23. Часть третья. Несмелые шаги в направлении Купертино.
Глава Двадцать Четвертая. Возрождение.
Глава 24. Часть первая. Ожидание за кулисами.
Глава 24. Часть вторая. Уход. Бегство от медведя.
Глава 24. Часть третья. Macworld Boston, август 1997 года.
Глава 24. Часть четвертая. Соглашение с Microsoft.
Глава Двадцать Пятая. Think Different.
Глава 25. Часть первая. За тех, кто безумен.
Глава 25. Часть вторая. iCEO.
Глава 25. Часть третья. Истребляя клонов.
Глава 25. Часть четвертая. Анализ продукции.
Глава Двадцать Шестая. Принципы дизайна.
Глава 26. Часть первая. Джонни Айв.
Глава 26. Часть вторая. Внутри студии.
Глава Двадцать Седьмая. iMac.
Глава 27. Часть первая. Назад в будущее.
Глава 27. Часть вторая. Презентация 6 мая 1998 года.
Глава Двадцать Восьмая. CEO.
Глава 28. Часть первая. Тим Кук.
Глава 28. Часть вторая. Командная работа и водолазки.
Глава 28. Часть третья. От iCEO к CEO.
Глава Двадцать Девятая. Apple Store.
Глава 29. Часть первая. Потребительские ощущения.
Глава 29. Часть вторая. Прототип.
Глава 29. Часть третья. Дерево, камень, сталь и стекло.
Глава Тридцатая. Цифровой хаб.
Глава 30. Часть первая. Шаг за шагом.
Глава 30. Часть вторая. FireWire.
Глава 30. Часть третья. iTunes.
Глава 30. Часть четвертая. iPod.
Глава 30. Часть пятая. «Вот оно!»
Глава 30. Часть шестая. Белый кит.
Глава Тридцать Первая. iTunes Store.
Глава 31. Часть первая. Warner Music.
Глава 31. Часть вторая. Объять необъятное.
Глава 31. Часть третья. Microsoft.
Глава 31. Часть четвертая. Mr. Tambourine Man.
Глава Тридцать Вторая. С музыкой по жизни.
Глава 32. Часть первая. iPod Стива.
Глава 32. Часть вторая. Боб Дилан.
Глава 32. Часть третья. «Битлз».
Глава 32. Часть четвертая. Боно.
Глава 32. Часть пятая. Йо-Йо Ма.
Глава Тридцать Третья. Друзья из Pixar.
Глава 33. Часть первая. «Приключения Флика».
Глава 33. Часть вторая. Фильм имени Стива.
Глава 33. Часть третья. Развод.
Глава Тридцать Четвертая. Mac 21-го века.
Глава 34. Часть Первая. Ракушки, подсолнечники и кубики льда.
Глава 34. Часть Вторая. Процессоры Intel.
Глава 34. Часть Третья. Опционы.
Глава Тридцать Пятая. Раунд первый.
Глава 35. Часть первая. Рак.
Глава 35. Часть вторая. Вручение дипломов в Стэнфорде.
Глава 35. Часть третья. Пятидесятилетний лев.
Глава Тридцать Шестая. iPhone.
Глава 36. Часть первая. iPod, который может звонить.
Глава 36. Часть вторая. Мультитач
Глава 36. Часть третья. Gorilla Glass.
Глава 36. Часть четвертая. Дизайн.
Глава 36. Часть пятая. Релиз.
Глава Тридцать Седьмая. Раунд второй.
Глава 37. Часть первая. Битвы 2008 года.
Глава 37. Часть вторая. Мемфис.
Глава 37. Часть третья. Возвращение.
Глава Тридцать Восьмая. iPad.
Глава 38. Часть первая. Революцию заказывали?
Глава 38. Часть вторая. Запуск. Январь 2010 года.
Глава 38. Часть третья. Реклама.
Глава 38. Часть четвертая. Приложения.
Глава 38. Часть пятая. Книгоиздательство и журналистика.
Глава Тридцать Девятая. Новые битвы и эхо былых.
Глава 39. Часть первая. Google: Открытое против закрытого.
Глава 39. Часть вторая. Flash, App Store и контроль.
Глава 39. Часть третья. «Антеннагейт»: Дизайнеры против инженеров.
Глава 39. Часть четвертая. Солнце взошло.
Глава Сороковая. Бесконечность не предел.
Глава 40. Часть первая. iPad 2.
Глава 40. Часть вторая. iCloud.
Глава 40. Часть третья. Новый Кампус.
Глава Сорок Первая. Раунд Третий.
Глава 41. Часть первая. Семейные узы.
Глава 41. Часть вторая. Барак Обама.
Глава 41. Часть третья. Третий больничный, 2011 год.
Глава 41. Часть четвертая. Гости.
Глава 41. Часть пятая. Этот день настал.
Глава Сорок Вторая. Наследие.
Глава 42. Наследие.

And one more thing…

Биография Стива ДжобсаСтив Джобс